22问答网
所有问题
当前搜索:
奇葩中国菜名英文翻译
帮忙
翻译
下
英文
菜谱
答:
1.Vietnamese Sugaracane Shrimp 2.TENPURA soft-shell crab 3.French white wine grill duck proly 4.Special sauces cuttlefish 5.Coconuts milk curry sauces with Crabs
谁帮忙把菜单
翻译
成
英文
,急
答:
翻译菜名
不能靠字面逐字翻译 好的
菜名翻译
要说明菜品的原材料跟简单的制作方法 个别菜我不知道做法 所以我用*标记了一下 Cold Dishes 1.Wine Soaked Green Soybean 2.Mixed Cucumber with Sesame Oil(如果该菜使用香油拌的就加上with...Oil)3.Mixed Steamed Bean Curd Roll with Sesame Oil (如果该...
英语翻译
菜名
,黄瓜炒蛋,西红柿炒蛋的怎么翻译?翻译成英文…
答:
黄瓜炒蛋:Scrambled egg with cucumber 西红柿炒蛋:Scrambled eggs with tomato
急需以下
菜名
的
英文翻译
!!!
答:
Fish-flavored eggplant on Rice Spicy Tofu Rice Bowl Green pepper egg on Rice Garlic Potatoes on Rice Tomato Egg on Rice Leek Egg on Rice Vegetables yuba Rice Bowl Family-Style Bean Curd on Rice Peppers 1000 Rice Bowl Tofu Egg on Rice Vegetables Mushroom on Rice Minced meat ...
美食译苑——中文菜单
英文译
法的介绍
答:
中文
菜名
包含很多信息,但因为一直没有官方准确的
翻译
方法,英文表达的中餐菜名往往很混乱。为了解决这个问题北京市外办和市民讲外语办公室近日联合出版的《美食译苑——中文菜单
英文译
法》,为2158道中餐饭菜“正名”。
脱裤子放屁和文化传播
答:
作为文化传播,
菜名
的
翻译
无疑是重头戏。关于
中国
菜的菜名如何翻译为
英文
,据网络作家“贪食小厨神”介绍,油条被翻译成“宫廷秘制鲜味黄金酥”,美则美矣,此大众食品与宫廷何干连中国人也不知道;韭菜盒子被翻译成“西西里风情细面裹蛋香菲饼”,不知道如此长一个名称会不会把老外绕晕,恐非合适的译名...
西藏林芝的“石锅鸡”这道菜的地道
英文菜名
怎么
翻译
答:
应该是ShiGuo chicken
请问这些
菜名
怎么
翻译
成
英文
答:
Cold dishes,Jinling YanShuiYa 28 $16 yuan chengcheng flavour leaching yellow melon Crisp refreshing double flavour cucumber 12 yuan coral bulbs peanuts 12 yuan Arrow slices carrot skin 10 yuan RMB and a duck tongue Drunk sweet beauty liver and chop bell pepper with 12 yuan RMB Four...
谁知道十个
英文菜名
~~?
答:
更多关于
英文
的知识 > 网友都在找:
英语菜名
. 广式点心的英文名 用英文描述几道菜
中国菜名
的
翻译
正在求助 换一换 回答问题,赢新手礼包 更多等待求助问题 > 登录 还没有百度账号?立即注册 知道日报 全部文章 1677 2018年3月“科学”流言榜,...精彩知识在知道...
请大家帮我
翻译
一下这个
菜名
鸡汁汽水肉骨汤 用
英文
谢谢大家
答:
Chicken soda bone soup
棣栭〉
<涓婁竴椤
5
6
7
8
10
11
12
9
13
14
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜