22问答网
所有问题
当前搜索:
己亥杂诗其五后两句翻译
己亥杂诗赏析
己亥杂诗翻译
答:
《
己亥杂诗
》这首诗描绘了诗人离开京城的感受,表现出诗人离开寓居多年的京城时的离愁别绪。诗中
后两句
又以“落花”自喻,表现出诗人即使脱离官场,也依然牵挂着国家命运的爱国热情。《己亥杂诗》龚自珍 〔清代〕浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。落红不是无情物,化作春泥更护花。注释 浩荡离愁:离别...
落红不是无情物,化作春泥更护花。原文_
翻译
及赏析
答:
这
两句
诗也包含了这样的哲理:“落红”似乎成了无用之物,但从另一角度看,它能化泥护花,仍有价值和作用,它包含着世上的万事万物均具有两面性,“有用”和“无用”不是绝对的,而是相对的,关键在于观察者的视角,在于自身的价值和功用。 鉴赏 这首诗是《
己亥杂诗
》的
第五首
,写诗人离京的感受。虽然载着“浩荡...
已亥杂诗
的意思是什么?
答:
我劝天公重抖擞,不拘一格降人才。【注释】1.这是《
已亥杂诗
》中的第二百二十首。九州:中国。2.生气:生气勃勃的局面。3.恃(shì):依靠。4.喑(yīn):哑。万马齐喑:比喻社会政局毫无生气。究:终究、毕竟。5.天公:造物主。重:重新。抖擞:振作精神。6.降:降生。【
译文
】只有风雪...
己亥杂诗
表达了诗人怎样的思想感情
答:
全诗原文如下:
己亥杂诗
(
其五
)作者:龚自珍 浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。落红不是无情物,化作春泥更护花。
翻译
:浩浩荡荡的离别愁绪向着西斜的落日方向延伸,马鞭一挥,我奔向天涯。我辞官回家乡,就像是从枝头掉下的花朵,并不是无情,而是化作春天的泥土,培育下一代。赏析:首先诗的前
两句
写...
己亥杂诗
原文及
翻译
是什么
答:
五
年级《
己亥杂诗
》原文及
翻译
如下:1、原文:《己亥杂诗》(清)龚自珍 九州生气恃风雷,万马齐喑究可哀。我劝天公重抖擞,不拘一格降人才。2、翻译 想要这么大的中国重新变得朝气蓬勃,必须依靠像疾风迅雷般的改革。就像万马齐喑一样的局面,毕竟非常让人心痛。我想劝皇帝能够重新振作精神,不要恪守...
己亥杂诗
的意思及
翻译
分别是什么?
答:
己亥杂诗
诗意:这首诗以祈祷天神的口吻,呼唤着风雷般的变革,以打破清王朝束缚思想、扼杀人才造成的死气沉沉的局面,表达了作者解放人才,变革社会,振兴国家的愿望。己亥杂诗。作者:龚自珍。九州生气恃风雷。万马齐喑究可哀。我劝天公重抖擞。不拘一格降人才。
译文
:只有狂雷炸响般的巨大力量才能使中国...
落红不是无情物化作春泥更护花是什么意思?
答:
《己亥杂诗》是清代诗人龚自珍所创作的一组诗集,发表于清道光十九年(1839年(己亥年)),是龚自珍一生思想的精华。《
己亥杂诗其五
》浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。落红不是无情物,化作春泥更护花。
翻译
:离别京都的愁思浩如水波向着日落西斜的远处延伸, 马鞭向东一挥,感觉就是人在天涯一般。从...
已亥杂诗其五
带拼音
答:
jǐ hài zá shī
己亥杂诗
qīng gōng zì zhēng。清 龚自珍。hào dàng lí chóu bái rì xié,yín biān dōng zhǐ jí tiān yá。浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。luò hóng bù shì wú qíng wù,huà zuò chūn ní gēng hù huā。落红不是无情物,化作春泥更护花。
翻译
...
己亥杂诗
其一
翻译
和注释
答:
诗的
后两句
,“我劝天公重抖擞,不拘一格降人才”是传诵的名句。诗人用奇特的想象表现了他热烈的希望,他期待着优秀杰出人物的涌现,期待着改革大势形成新的“风雷”、新的生机,一扫笼罩九州的沉闷和迟滞的局面,既揭露矛盾、批判现实,更憧憬未来、充满理想。它独辟奇境,别开生面,呼唤着变革,呼唤...
《
己亥杂诗
》的古诗
翻译
内容是什么?
答:
“风雷”比喻新兴的社会力量,比喻尖锐猛烈的改革。从大处着眼、整体着眼、大气磅礴、雄浑深邃的艺术境界。诗的
后两句
,“我劝天公重抖擞,不拘一格降人才”是传诵的名句。诗人用奇特的想象表现了他热烈的希望,他期待着优秀杰出人物的涌现,期待着改革大势形成新的“风雷”、新的生机,一扫笼罩九州的...
棣栭〉
<涓婁竴椤
11
12
13
14
16
17
18
19
20
涓嬩竴椤
灏鹃〉
15
其他人还搜