范增数目项王,举所佩玉玦以示之者三,项王默然不应的译文答:该句出自《鸿门宴》,翻译为:范增几次用眼光示意项羽,再三举起他佩戴的玉玦暗示项羽,项羽沉默着没有反应。 全文如下: 《鸿门宴》 作者:司马迁 两汉 沛公军霸上,未得与项羽相见。沛公左司马曹无伤使人言于项羽曰:“沛公欲王关中,使子婴为相,珍宝尽有之。”项羽大怒曰:“旦日飨士卒,为击破沛公军!”当是时,项羽...
《鸿门宴》的原文和译文以及作者资料、文章的相关资料答:"张良说:"好。"这时候,项王的军队驻在鸿门,刘邦的军队驻在霸上,相距四十里。刘邦就留下车辆和随从人马,独自骑马脱身,和樊哙、夏侯婴、靳强、纪信等四人拿着剑和盾牌徒步逃跑,从郦山脚下,取道芷阳,抄小路走。刘邦对张良说:"从这条路到我们军营,不过二十里罢了,估计我回到军营里,你再进去。" 刘邦离去后,从...
求司马迁。。《鸿门宴》的译文,不甚感激答:赶快攻打,不要失去机会."楚国的左尹项伯,是项羽的叔父,一向同留侯张良友好.张良这个时候正跟随着刘邦.项伯就连夜骑马跑到刘邦的军营,私下会见张良,把事情全告诉了他,想叫张良和他一起离开,说:"不要和刘邦他们一起死了."张良说:"我为韩王送沛公,现在沛公遇到危急的事,逃走是不守信义的,不能不告诉...