22问答网
所有问题
当前搜索:
归去来兮辞第二段译文
归去来兮辞
原文及
翻译
答:
归去来兮辞
原文及
翻译
如下:原文:归去来兮辞 陶渊明(魏晋)余家贫,耕植不足以自给。幼稚盈室,瓶无储粟,生生所资,未见其术。亲故多劝余为长吏,脱然有怀,求之靡途。会有四方之事,诸侯以惠爱为德,家叔以余贫苦,遂见用于小邑。于时风波未静,心惮远役,彭泽去家百里,公田之利,足以为...
陶渊明《
归去来兮辞
》
译文
答:
陶渊明的《
归去来兮辞
》通过对田园生活的赞美和劳动生活的歌颂,表明他对当时现实政治,尤其是仕宦生活的不满和否定,反映了他蔑视功名利禄的高尚情操,也流露出委运乘化、乐天安命的消极思想。下面是我分享的陶渊明《归去来兮辞》
译文
,一起来看一下吧。 【原文】 归去来兮辞 作者:陶渊明 序文: 余家贫,耕植不足...
《
归去来兮辞
》全文是怎样的?
答:
第二段
:
归去来兮
,请息交以绝游。世与我而相违,复驾言兮焉求?悦亲戚之情话,乐琴书以消忧。农人告余以春及,将有事于西畴。或命巾车,或棹孤舟。既窈窕以寻壑,亦崎岖而经丘。木欣欣以向荣,泉涓涓而始流。善万物之得时,感吾生之行休。第三段:已矣乎!寓形宇内复几时?曷不委心...
归去来兮辞
原文及
翻译
(归去来兮辞原文及翻译注释)
答:
今天小编辑给各位分享
归去来兮辞
原文及
翻译
的知识,其中也会对归去来兮辞原文及翻译注释分析解答,如果能解决你想了解的问题,关注本站哦。归去来兮辞原文及翻译赏析《归去来兮辞》是东晋著名诗人陶渊明的一篇散文,该作代表了山水田园诗派的最高成就。下面是我收集整理的归去来兮辞原文及翻译赏析,欢迎阅读参考![归去来...
陶渊明
归去来兮辞
原文及
翻译
答:
已矣乎!寓形宇内复几时!曷不委心任去留?胡为乎遑遑欲何之?富贵非吾愿,帝乡不可期。怀良辰以孤往,或植杖而耘耔。登东皋以舒啸,临清流而赋诗。聊乘化以归尽,乐天天命复奚疑!
归去来兮辞
·
译文
回去吧,田园快要荒芜了,为什么还不回!既然自认为心志被形体所役使,又为什么惆怅而独自...
陶渊明
归去来兮辞
原文及
翻译
答:
已矣乎!寓形宇内复几时!曷不委心任去留?胡为乎遑遑欲何之?富贵非吾愿,帝乡不可期。怀良辰以孤往,或植杖而耘耔。登东皋以舒啸,临清流而赋诗。聊乘化以归尽,乐天天命复奚疑!
归去来兮辞
·
译文
回去吧,田园快要荒芜了,为什么还不回!既然自认为心志被形体所役使,又为什么惆怅而独自...
归去来兮辞
逐字逐句
翻译
答:
自立秋
第二
个月到冬天,在职共八十多天。因辞官而顺遂了心愿,写了一篇文章,题目叫《
归去来兮
》。这时候正是乙巳年(晋安帝义熙元年)十一月。 回家去吧!田园快要荒芜了,为什么不回去呢?既然自己的心灵为形体所役使,为什么如此失意而独自伤悲?认识到过去的错误已经不可挽回,知道未来的事还来得及补救。确实走入了迷途...
归去来兮辞
原文和
翻译
关于归去来兮辞原文和翻译
答:
自立秋
第二
个月到冬天,在职共80多天。因辞官而顺遂了心愿,写了一篇文章,题目叫《
归去来兮
》。这时候正是乙巳年(晋安帝义熙元年)十一月。回家去吧!田园快要荒芜了,为什么不回去呢?既然自己的心灵为形体所役使,为什么如此失意而独自伤悲?认识到过去的错误已经不可挽回,知道未来的事还来得及补救...
归去来兮辞
原文及
翻译
高中
答:
已矣乎!寓形宇内复几时!曷不委心任去留?胡为乎遑遑欲何之?富贵非吾愿,帝乡不可期。怀良辰以孤往,或植杖而耘耔。登东皋以舒啸,临清流而赋诗。聊乘化以归尽,乐天天命复奚疑!
归去来兮辞
·
译文
回去吧,田园快要荒芜了,为什么还不回!既然自认为心志被形体所役使,又为什么惆怅而独自伤悲?
归去来兮辞原文翻译
及赏析
答:
2
、《
归去来兮辞
并序》
译文
我家贫穷,种田不能够自给。孩子很多,米缸里没有存粮,维持生活所需的一切,没有办法解决。亲友大都劝我去做官,我心里也有这个念头,可是求官缺少门路。正赶上有奉使外出的官吏,地方大吏以爱惜人才为美德,叔父也因为我家境贫苦(替我设法),我就被委任到小县做官。那...
棣栭〉
<涓婁竴椤
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜