22问答网
所有问题
当前搜索:
日语里有汉字吗
日语里
的
汉字
是繁体
字吗
?
答:
现代
日文中
常用
汉字
为2136字。汉字于公元5世纪随着一些佛教僧侣将中国的经书带到日本而大量传入。这些经书的汉字当初是模仿中国僧侣的发音来读的,不过一套称为“汉文”的书写系统开始得以发展。汉文主要是中文文章插入日语独有的助词,让日语使用者可以依从日语的语法去阅读汉字写成的文章。
为什么
日文中有汉字
答:
平安时代大部分的女性文学都是以平假名来书写的。片假名也是从差不多的方式发展的:寺庙
里面
的学生把
汉字
的其中一部分分拆出来成为片假名,用来标注汉字的发音,还有汉文里的
日语
助词。随着
日文
书写系统得以成熟和发展,如今汉字用于大部分名词、形容词和动词,而平假名则用来书写动词词尾(送假名)、纯日语...
从何证明
日语
起源于
汉字
!
答:
所不同的是在汉语方言里促音的出现一般是根据语境来的,而
日语中
是固定在词语中的。或许是从表音角度来看,日语比较完整继承了古人的语音;而方言完全靠
汉字
来记录,难免有一些语音上的局限,毕竟不可能写成“死っ活、一っ定、只っ管”的形式的。音变现象
日语里
某个词和其它词相结合时,后面一个字...
日文中的汉字
怎么发音?
答:
可见
日语汉字
的音读皆源自古汉语音,由于汉语音与现代汉语音虽不尽相同,但仍密切相关,所以日语汉字音读与现代汉语音也有联系。 除音读和训读外,还有音训混读,就是在一个词内,有的汉字音读,有的汉字训读,形成音训混合全体。产生这个现象的原因并不在于汉字的读法,而主要是由于
日语中
的造词所引起的。 仅据以上简述...
日语
和汉语哪个难
答:
因为本人都接触过,现在辅修日语,深切得告诉楼主,不要以为接触了动漫和日语歌曲什么的就觉得日语简单呀...辅修期末考韩语班上平绩分可以达到80,但是日语至少挂一半呐!问题四:日语跟汉语差别大吗?
日语中
现在约有2000个常用
汉字
语法差别相当大:现代日语:1.语序基本为SOV型(主语-宾语-谓语),而且...
为什么
日语
保留了
汉字
,完全使用假名不行吗?不是更简单吗?
答:
其实假名相当于拼音,完全用假名的是日本的小学生。用
汉字
显得比较高大上。而且同样写法的假名根据读音不同有不同的含义。如果完全使用假名,会混淆意思
日语
的
汉字里有
没有“兰”这个字?
答:
兰 就是这个字,繁体的
日语
怎么打出来
汉字
答:
日文
弧入法输入假名后,按空格键就会
有汉字
选,前提是你假名要打对。是不是不知道汉字输入法?我试过其他的日文输入法,还是觉得微软自带的
日语
输入法就是最好用的。方法:屏幕右下角,有个输入法转换栏(就是转换五笔、拼音那里),鼠标指着它点右键,出现选项,点击
里面
的“设置”选项,进入后看见...
输日语的时候,可以全用平假名(片假名)而不用
日语汉字吗
?
答:
原则上名词
有汉字
的就要写汉字,否则很难辨识,并且给人一种你是小学生的感觉。比如著名的
日语
培训机构“桜にほんご”就把“
日本语
”全部写成假名,为的是服务非中国地区的日语初学者。动词和形容词因为有活用所以辨识度比较高,即使有明确汉字也可以选择性的写或者不写。助词里的汉字通常不用写就很能...
日语里
的
汉字
是繁体吗?
答:
现代
日文中
常用
汉字
为2136字。汉字于公元5世纪随着一些佛教僧侣将中国的经书带到日本而大量传入。这些经书的汉字当初是模仿中国僧侣的发音来读的,不过一套称为“汉文”的书写系统开始得以发展。汉文主要是中文文章插入日语独有的助词,让日语使用者可以依从日语的语法去阅读汉字写成的文章。
棣栭〉
<涓婁竴椤
11
12
13
14
16
17
18
19
20
涓嬩竴椤
灏鹃〉
15
其他人还搜