22问答网
所有问题
当前搜索:
李白的诗带翻译
《乐府 丁都护歌》(
李白
)全文
翻译
鉴赏
答:
徐的妻子向丁眸询问收葬的情况时,每问必叹一声「丁都护」,其声哀切,后人因其声而制曲,题为《丁都护歌》。天宝六载(747),
李白
漫游江南润州(今江苏镇江)一带时,目睹船工长途运石的悲惨生活,有感而作此诗。本篇用旧题写新意,全诗倾注了对劳动人民的同情。【原文】 云阳上征去,两岸饶...
李白
《答王十二寒夜独酌有怀》原文|
翻译
|赏析
答:
李白的
朋友王十二写了一首题为《寒夜独酌有怀》
的诗
赠给李白,李白便写了这首答诗,酣畅淋漓地抒 *** 怀。 诗的前八句叙事,设想王十二怀念自己的情景。诗人没有正面点明,而是巧妙地借用了东晋王子猷访戴的典故来暗示。王十二与王子猷同姓,前者是寒夜怀友,后者是雪夜怀友,情境相似。戴安道与王子猷都是当时的...
李白
《白马篇》
翻译
答:
中国唐朝诗人,
有
“
诗仙
”、“诗侠”之称,是伟大的浪漫主义诗人。汉族,祖籍陇西郡成纪县(今甘肃省平凉市静宁县南),出生于蜀郡绵州昌隆县(今四川省江油市青莲乡),一说出生于西域碎叶(今吉尔吉斯斯坦托克马克)。存世诗文千余篇,代表作有《蜀道难》、《行路难》、《梦游天姥吟留别》、《将进酒...
对酒忆贺监二首原文
翻译
注释赏析及作者
李白诗词
大全
答:
从
诗歌
审美角度来说,这也正是
李白
所说的“清水出芙蓉,天然去雕饰”的准则。 对酒忆贺监二首赏析及解释 原序:太子宾客贺公。于长安紫极宫一见余。呼余为谪仙人。因解金龟换酒为乐。殁后对酒。怅然有怀而作是诗。 抢首赞 已赞过 已踩过< 你对这个回答的评价是? 评论 分享 复制链接http://zhidao.baidu...
最经典边塞
诗带翻译
边塞诗少年行四首原文翻译及赏析
答:
诗的前三句,极写庆功仪式的隆重和气氛的热烈:君臣欢宴、云台论功、天子临轩、封侯赐爵,正当期待中的主角出场时,领赏者却突然变成了“将军”。这里的“将军”和第二首“初随骠骑战渔阳”里的“骠骑”当是一人,指军中的主帅。“将军讽出明光宫”,也即
李白
《塞下曲》其三所云:“功成画麟阁,独有霍嫖姚。”...
李白
古风 其十九首
的翻译
答:
诗用游仙体,前十句遐想登华山,遇仙女,翔太空,遗世独立,飘飘 欲仙,后以“俯视”为转捩点,对叛军的残暴和人民的苦难,表示愤 慨和悼念。这种反跌手法,更强烈地表达了隐居中的诗人的内心矛盾 ,显示了他貌虽放旷,而根本上与人民是呼吸与共的。
翻译
:西边的山岳莲花山,远远望见华山仙女。芊芊...
李白的
词,诗(20首)
答:
龟山蔽鲁国,
有
斧且无柯。归来归去来,宵济越洪波。 卷181_41 「夜泊牛渚怀古(此地即谢尚闻袁宠咏史处)」
李白
牛渚西江夜,青天无片云。登舟望秋月,空忆谢将军。 余亦能高咏,斯人不可闻。明朝挂帆席,枫叶落纷纷。 卷181_42 「姑孰十咏(一作李赤诗)。姑孰溪」李白 爱此溪水闲,乘流兴无极。漾楫怕鸥惊,垂...
草书歌行原文
翻译
注释赏析及作者
李白诗词
大全
答:
李白
作诗喜用夸张之句,此诗中“须臾扫尽数千张”“一行数字大如斗”与李白其它著名
诗句
如“飞流直下三千尺”“燕山雪花大如席”等有异曲同工之妙。从诗的创作状态分析,此诗是在一种醉态中写成。诗中“墨池飞出北溟鱼,笔锋杀尽中山兔”,正是诗人醉态狂幻气质的表露。小小的墨池在诗人的醉眼里被幻化成苍茫的...
帮忙把
李白的诗
(望庐山瀑布)
翻译
成英语
答:
As if the Silver River fell from azure sky.一、原文 日照香炉生紫烟,遥望瀑布挂前川。飞流直下三千尺,疑是银河落九天。二、
译文
太阳照耀香炉峰生出袅袅紫烟,远远望去瀑布像长河悬挂山前。仿佛三千尺水流飞奔直冲而下,莫非是银河从九天垂落山崖间。三、出处 《
李太白
集》·《望庐山瀑布二首...
十首
李白的古诗加翻译
答:
《静夜思》床前明月光,疑是地上霜。举头望明月,低头思故乡。
译文
:皎洁的月光洒到床前,迷离中疑是秋霜一片。仰头观看明月呵明月,低头乡思连翩呵连翩。
棣栭〉
<涓婁竴椤
6
7
8
9
11
12
13
14
10
15
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜