22问答网
所有问题
当前搜索:
核舟记翻译一句一译
核舟记
的
翻译
简单点的
答:
明朝(有一个)技艺奇妙精巧的人叫王叔远。(他)能够用直径一寸的木头,雕刻出宫殿、器具、人物,以至飞鸟走兽、树木石头,全都是按照(材料原来的)形状刻成(各种事物的)形象,各有各的神情姿态。(他)曾经送给我一艘用桃核雕刻成的小船,刻的应当是苏东坡泛游赤壁的情景。 船头到船尾大约长...
《
核舟记
》的单字
翻译
答:
重点词语解释
1
、明有奇巧人曰王叔远:奇巧,特殊精湛的技艺。 2、能以径寸之木:径寸,直径一寸,用来形容圆形物的细小。 3、为宫室、器皿、人物:为,做。这里指雕刻。 4、罔不因势象形:罔,无、没有。因,根据、依据。这里指就着。象,模拟 。 5、尝贻余
核舟一
:贻,赠送。 6、盖大苏泛...
在
核舟记
中找15个句子,标序号
翻译
答:
1
. 明有奇巧人曰王叔远,能以径寸之木,为宫室、器皿(mǐn) 、人物,以至鸟兽、木石。罔(wǎng)不因势 雕橄榄核小舟(乾隆二年)象形,各具情态。尝贻(yí)余
核舟一
,盖大苏泛赤壁云。明朝(有一个)技艺奇妙精巧的人叫王叔远。(他)能够用直径一寸的木头,雕刻出宫殿、器具、人物,以至...
核舟记
前3段
翻译
答:
明有奇巧人曰王叔远,能以径寸之木,为宫室、器皿、人物,以至鸟兽、木石,罔不因势象形,各具情态。尝贻余
核舟一
,盖大苏泛赤壁云。 舟首尾长约八分有奇,高可二黍许。中轩敞者为舱,篛篷覆之。旁开小窗,左右各四,共八扇。启窗而观,雕栏相望焉。闭之,则右刻“山高月小,水落石出”,...
核舟记翻译
100字
答:
明朝(有一个)技艺奇妙精巧的人叫王叔远。(他)能用直径一寸的木头,雕刻成宫室、器皿、人物,以及飞禽走兽、树木山石,都能照着木头原来的样子模拟那些东西的形状,各有各的神情姿态。(他)曾经送给我一个用桃核雕刻成的小船,(刻的)应当是苏轼游赤壁(的情景)。[3-4]船头到船尾大约长八分多...
在米上面能雕刻出画 且线条依稀可见。是我们以前在哪篇文言文当中有描述...
答:
应该是《
核舟记
》!核舟记>原文 明有奇巧人曰王叔远,能以径寸之木,为宫室、器皿、人物,以至鸟兽、木石,罔不因势象形,各具情态。尝贻余核舟一,盖大苏泛赤壁云。舟首尾长约八分有奇,高可二黍许。中轩敞者为舱,箬篷覆之。旁开小窗,左右各四,共八扇。启窗而观,雕栏相望焉。闭之,则右...
初二语文课本第23课《
核舟记
》的第一段的最后
一句
:“尝贻余核舟一,盖大...
答:
他曾经赠送我一只用桃核雕成的小船,刻的原来是苏轼泛游赤壁。尝指“曾经”;贻指“赠送”;“
核舟一
”是倒装句指“一核舟”。明朝有个有特殊技艺的人叫王叔远,他能够用直径一寸的细小圆形木头,雕刻宫殿、杯、盘、碗、碟等生活用具,人物以及石头。没有一件不是依据木头原来的样子模拟那些东西的...
核舟记
2,3段逐字
翻译
!!!11!!!
答:
船从头到尾长大约八分多一点,高大约两粒黍子左右。中间高起并开敞的部分,是船舱,用篛竹叶做成的船篷覆盖着它。旁边开着小窗,左右各有四扇,一共八扇。打开窗户来看,雕刻有花纹的栏杆左右相对。关上窗户,就看到右边刻着“山高月小,水落石出”,左边刻着“清风徐来,水波不兴”,用石青涂在...
核舟记
第一第二段
翻译
答:
小船从头到尾长度大约八分多一点,大约有两个黄米粒那么高。中间高起而宽敞的部分是船舱,用箬竹叶做成的船篷覆盖着它。(船舱)的两旁开有小窗户,左右各四扇,一共有八扇。打开窗子来看,雕刻着花纹的栏杆左右相对。关上窗子,就(看到)右边(窗门)刻着“山高月小,水落石出”八个字,左边(...
核舟记
的后3段
翻译
答:
船尾横摆着一支橹。橹的左右两旁各有一个船工。在右边的船工梳着椎形发髻,仰着脸,左手靠着一根横木,右手扳着右脚趾头,好像在大声喊叫的样子。在左边的船工右手握着蒲葵扇,左手抚着火炉,炉上有个壶,那个人的眼睛正看着(茶炉),神色平静,好像在听烧茶的声音。那只船的顶部稍微平坦,就在...
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜