22问答网
所有问题
当前搜索:
英语音译过来的中文
带
英文音译中文
笑话
答:
中文
一>精美(抽屉式)礼品盒包装!
英文
一> Elaborate gift wrapper(drawer type) !1. 饼乾 Biscuit 在英国
英语
里是饼乾,美语里则表示 roll (一种小圆面包)。那么美语中饼乾如何表达呢?你在商店里买饼乾时,有没有注意到一种莫名其妙的叫做“克力架”的饼乾?其实,它就是 cracker 的
音译
。这才是...
音译
法单词都有什么?
答:
1.单词发音与其汉语意思间存在微妙联系 对于这类单词,可以在
英文
单词的
语音
和汉语语义之间强行建立链接,发挥想象来记忆。比如:Pest的读音好像“拍死它”,这个词的意思为“害虫”;谐音联想:我们对害虫不能手软,所以要“拍死它”。Ambition 意思是“野心,抱负”,读两遍就差不多记住了,这不就是...
现代汉语中的
英语音译
词
答:
一、 饮食类 1. Coco-Cola 可口可乐(饮料)2. Chocolate 巧克力(糖果)3. Coffee 咖啡(饮料)4. Robust 乐百氏(饮料)5. Spirit 雪碧(饮料)6. Garden 嘉顿(饼干)二、 洗涤化妆类 1. Safeguard 舒服佳(香皂)2. Nice 纳爱斯(洗涤用品)3. Top 托普(洗发水)4. Tide 太渍(洗衣粉)5. Kiss me ...
48个
英语
音标发音表 带
中文音译
的
答:
元音音素:/i:/ 【衣 发长点】/I/ 【衣 急促地发声】/e/ 【哎 发这个音的时候不要把“哎”的ī给读出来,嘴唇放松自然地读】/æ/ 【哎 发这个音的时候不要把“哎”的ī给读出来,嘴唇扁平地发】/ə:/ 【额 发长音】/ə/ 【额 发短音】/∧/ 【阿 嘴巴微微地张开...
为什么很多汉语是
英语音译来的
答:
很多汉语是
英语音译来的
,这是因为中国文化上有对意译的偏好。而这种偏好,则是汉语这种表意文字以及中国的原生文明身份所带来的文化习惯。中国本身就喜欢把外语意译为汉语,自然也就会把汉语意译为外语。意译的这个习惯,我觉得归根结底还是从汉译外语开始的。所以这里要讲一下为什么中国人喜欢意译外语词汇...
为什么
英语
有些单词的读音很想汉语呢
答:
随着中国影响力的增加,老外对中国有些特有的词语采用音译的方法,创造出了一批具有汉语特色的
英语
单词 像豆腐啊!功夫啊!这类,还有些是中国人按照外国特有的词语
音译来的
,像沙发 咖啡,所以两边各音译一点 ,就形成了有些单词的读音很像汉语,其实也可以说成有些汉语的读音很像英语 ...
求NOBODY
英文
版
的中文
谐音
答:
I want nobody nobody but u I want nobody nobody but u 呐 卡擦啦唔西诺 一噶 啊你无锡诺 i want nobody nobody nobody nobody 难就问给那黑衣多可 就过瓦伊嘎果,伦巴冷的气给过 唯一多可浪伦巴查克克 拿锅碗要哈你啊到肯一哈你 爱你诶跨卡空 ...
都有哪些
英文
单词是
中文
直接
音译的
比如麻将(MAJHONG)
答:
Jeep 吉普 Kungfu 功夫 tofu 豆腐 台风 Typhoon 苦力 kuli 磕头 kowtow 衙门 yamen 馕 nan 荔枝 Lichee 吧 bar ...
现在
英语
里都有什么词是
音译中文的
答:
最多的是地名人名。其次,中国食物一般也是
音译中文
,tofu之类的。很多中国蔬菜国外不吃,一般统称Chinese vegetables,个别的也会用音译。再次,中国哲学词汇都是音译,比如道、气、阴阳、五行。极个别拟声词可以算是音译,比如haha。最早在中国发现的植物可能也算音译吧,是地名音译拉丁文之后译
英语的
。
有哪些
英语
词是从汉语借
过来的
答:
也有人认为是从公共合作社的缩写“公合”而来,还有人认为是从“更好”这个词转化
来的
.笔者倾向于此词派生于“干活”的说法.IChing———《易经》.koolie---苦力.Kowtow———极其卑顺的态度.来自
中文
的“磕头”.Kungfu———中国武术.中文原词为“功夫”.Lao-tzu———老子.Mah-jong———麻将...
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
英语音译中文谐音
音译的中文词汇
英文音译成中文的词
英语谐音的单词
用中文谐音唱英语
中文音译的英文单词
英语音译过来的中文水果
英语谐音汉字翻译
中文英文谐音转换