22问答网
所有问题
当前搜索:
莎士比亚女生独白
武林外传34里秀才读
莎士比亚
的
独白
的中英文
答:
To be, or not to be, that is the Question:Whether 'tis Nobler in the minde to suffer The Slings and Arrowes of outragious Fortune;Or to take Armes against a Sea of troubles,And by opposing end them: to dye, to sleepe No more; and by a sleepe, to say we end The...
莎士比亚
戏剧 | 麦克白~谢幕
答:
周三晚自习舞台彩排两部戏,这个还行的想法顿时消失,不知道觉得少了点什么,有几个地方的“
独白
”不能入心,第一个麦克白夫人那嘴皮子溜的太快,因为太快,好些字眼连同该有的野心和柔弱被不同程度地减压,第三幕的麦克白过于慷慨,麦克白内心的恐惧、纠结被扔掉了,或者说从他的言语中感受不到他的...
哪有
莎士比亚
十四行诗的读白
答:
Soliloquy(
独白
);is a formal device used by a character who alone in stage reveals his own ,feeling thoughts and molives to the audience .Atypical soliloquy can either be a passionate speech,giving vent to the feeling at the point of crisis,or a deliberative speech, in which ...
莎士比亚
的著作里有一句...
答:
生还是死,这是一个问题To be, or not to be- that is the question 哈姆雷特
独白
(1)Hamlet:To be, or not to be- that is the question:Whether 'tis nobler in the mind to suffer The slings and arrows of outrageous fortune Or to take arms against a sea of troubles,And by ...
武林外传上的吕秀才说的
莎士比亚
那段经典
独白
在第几集??
答:
也就在这个阴差阳错下,宣告分手。但小贝却认为此事起因在她,不能逃避责任,所以决定留下。佟掌柜总结:“塞翁失马,焉知非福”。本集精彩时刻:约第21分钟时,为了引起屋中小贝的注意,秀才背诵大段的英文
莎士比亚
名著《哈姆雷特》的台词:“To Be Or Not To Be……”是这个么 ...
莎士比亚
名言
答:
莎士比亚
名人名言全集... 莎士比亚名人名言全集 展开 我来答 7个回答 #热议# 作为中考生的家长,应该怎样对待孩子呢?爱的微笑happy 2011-12-15 · TA获得超过1463个赞 知道答主 回答量:25 采纳率:0% 帮助的人:13.8万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 聪明人变成了痴愚,是一条最容易...
莎士比亚
最经典的话是哪句?
答:
朋友,你好。以下是我找到的三段
莎士比亚
名作《哈姆雷特》(又译作《哈姆莱特》)中丹麦王子哈姆莱特的经典
独白
。其中第一段就是他最著名的“生存还是毁灭?”即你提问当中所说到的“to be ,or not to be。”那一段,我也按照你提问当中的要求给你找到了中英文对照的版本。 以下是这三段经典独白: ...
武林外传第23集中,秀才说的那一段
莎士比亚
经典
独白
是什么?
答:
哈姆雷特
独白
(1)生存还是毁灭?这是个问题。究竟哪样更高贵,去忍受那狂暴的命运无情的摧残 还是挺身去反抗那无边的烦恼,把它扫一个干净。去死,去睡就结束了,如果睡眠能结束我们心灵的创伤和肉体所承受的千百种痛苦,那真是生存求之不得的天大的好事。去死,去睡,去睡,也许会做梦!唉,这就...
关于《哈姆莱特》
独白
的英文赏析
答:
这是
莎士比亚
著名作品《哈姆雷特》中的名句 To be, or not to be: that is the question:Whether 'tis nobler in the mind to suffer The slings and arrows of outrageous fortune,Or to take arms against a sea of troubles,And by opposing end them. To die: to sleep;No more; and by...
莎士比亚
说的一句话:"生存还是毁灭```'是什么意思?
答:
Or to take arms against a sea of troubles,And by opposing end them?... ...朱生豪译文如下:生存还是毁灭,这是一个值得考虑的问题;默然忍受命运暴虐的毒箭,或是挺身反抗人世无涯的苦难,通过斗争把它们清扫,这两种行为,哪一种更高贵?... ...这段
独白
是哈姆雷特王子发现母亲和叔叔害死了...
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜