22问答网
所有问题
当前搜索:
阿房宫赋翻译一一对应
阿房宫赋翻译
答:
阿房宫赋
的
翻译
以下是阿房宫赋的翻译:秦地罢远,咸阳阿房,楼观森若,竟耸昆仑。俯则吴会浦,眺则楚天长。赋此篇者,独往独来,为窥豹穴,志在揭橥,若夫旁观者,其庐舍何?此乃秦始皇为彰显权威而建之阿房宫,建筑之规模宏大,殿宇楼阁,千变万化,令人目不暇接。然而,如今的阿房宫已经成为了...
翻译
文言文
阿房宫赋
变为现代文
答:
六国灭亡,秦始皇统一了天下。蜀山的树木被伐光了,
阿房宫
才盖起来。(从渭南到咸阳)阿房宫占地三百多里,楼阁高耸,遮天蔽日。(它)从骊山向北建构,再往西转,一直延伸到咸阳。渭水和樊水浩浩荡荡,水波荡漾地流入阿房宫的围墙。每隔五步(有)一栋楼,每隔十步(有)一座阁。走廊宽而曲折,(突起...
阿房宫赋怎么翻译
阿房宫赋翻译
及原文
答:
阿房宫赋翻译
及原文 1、《阿房宫赋》原文:六王毕,四海一,蜀山兀,阿房出。覆压三百余里,隔离六日。骊山北构而西折,直走咸阳。二川溶溶,流入宫墙。五步一楼,十步一阁;廊腰缦回,檐牙高啄;各抱地势,钩心斗角。盘盘焉,囷囷焉,蜂房水涡,矗不知其几千万落。长桥卧波,未云何龙?复道行...
各位天才帮帮忙
翻译
一下选自〈樊川文集〉的
阿房宫赋
,谢谢!
答:
六国覆灭,天下统一。四川山林中的树木被砍伐一空,
阿房宫
殿得以建成。(它)覆盖了三百多里地,几乎遮蔽了天日。从骊山的北面建起,曲折地向西延伸,一直通到咸阳。渭水和樊川,浩浩荡荡地流进了宫墙。五步一座高楼,十步一座亭阁;长廊如带,迂回曲折,屋檐高挑,像鸟喙一样在半空飞啄。这些亭台楼阁啊...
《
阿房宫赋
》里面“廊腰缦回”的“缦”怎么
翻译
答:
廊腰缦回:整句意思是(宫殿里的)走廊绸缎般蜿蜒曲折 缦的单独意思是绸带
阿房宫赋
中的2个句子
翻译
答:
于是陈胜、吴广揭竿而起,函谷关被刘邦攻破;项羽放了一把大火,可惜那豪华的宫殿就变成了一片焦土!唉!灭六国的是六国自己,不是秦国。灭秦国的是秦王自己,不是天下的人民。
求杜牧�0�0
阿房宫赋
�0�3的全文以及
翻译
,最好可以把易读错...
答:
阿房宫赋
译文 六国覆灭,天下统一。四川山林中的树木被砍伐一空,阿房宫殿得以建成。(它)覆盖了三百多里地,几乎遮蔽了天日。从骊山的北面建起,曲折地向西延伸,一直通到咸阳。渭水和樊川,浩浩荡荡地流进了宫墙。五步一座高楼,十步一座亭阁;长廊如带,迂回曲折,屋檐高挑,象鸟喙一样在半空飞啄。...
高人来哦,
翻译
下
答:
In the Chinese ancient poetry, the color word often has the very big fuzziness, frequently "changes color". If usually we "are blue", "dark green", "blue", "green" four colors correspondences England translate are "Blue", "Grey", "Bluish □green", "Green". But in many ...
高中文言文完全解读北京版
答:
――杜牧《
阿房宫赋
》:“秦爱纷奢,人亦念其家。” ④ 爱护 《史记·陈涉世家》:“吴广素爱人。”《三国志·方伎传》:“好自将爱,一年便健。” ⑤ 常常发生某种行为,容易发生某种变化 。如:爱发脾气;爱下雨⑥爱惜,珍惜 《礼记·表记》:“爱莫助之。” 注:“犹惜也。”苏轼《留侯论》:“千金之子,不...
棣栭〉
<涓婁竴椤
15
16
17
18
19
20
21
22
23
76
其他人还搜