22问答网
所有问题
当前搜索:
鲁山山行诗意
鲁山山行
原文|翻译|赏析_原文作者简介
答:
鲁山山行
[作者] 梅尧臣 [朝代] 宋代 适与野情惬,千山高复低。好峰随处改,幽径独行迷。霜落熊升树,林空鹿饮溪。人家在何许?云外一声鸡。标签: 抒怀 古诗三百首 国中古诗 诗 情感 其他 《鲁山山行》译文 清晨,连绵起伏的鲁山,千峰竞秀,忽高忽低,蔚为壮观,正好迎合了我爱好自然...
《
鲁山山行
》的译文与赏析
答:
鲁山山行
作者:梅尧臣 适与野情惬,千山高复低。好峰随处改,幽径独行迷。霜落熊升树,林空鹿饮溪。人家在何许?云外一声鸡。注释:①鲁山:在今河南鲁山县。 ②适:恰好。野情:喜爱山野之情。惬(qiè):心满意足。③野情:喜爱山野之情 ④随处改:(山峰)随观看的角度变化而变化。⑤幽径...
鲁山山行
原文翻译及赏析
答:
这是一首五律,但不为格律所缚,写得新颖自然,曲尽
山行
情景。这首诗运用丰富的意象,动静结合,描绘了一幅斑斓多姿的山景图。山路崎呕,对于贪图安逸,怯于攀登的人来说,“山行”不可能有什么乐趣。山野荒寂,对于酷爱繁华,留恋都市的人来说,“山行”也不会有什么美感和
诗意
。首联一开头就将这...
鲁山山行
表达了作者怎样的思想感情
答:
《
鲁山山行
》表达了作者闲适自得,愉悦欣喜,热爱大自然的思想感情。出自:北宋·梅尧臣 适与野情惬,千山高复低。好峰随处改,幽径独行迷。霜落熊升树,林空鹿饮溪。人家在何许,云外一声鸡。译文:清晨,连绵起伏的鲁山,千峰竞秀,忽高忽低,蔚为壮观,正好迎合了我爱好自然景色的情趣。一路上,...
鲁山山行
营造出什么意境?结合原诗说明。
答:
作品原文
鲁山山行
梅尧臣 适与野情惬,千山高复低。好峰随处改 ,幽径独行迷。霜落熊升树,林空鹿饮溪。人家在何许,云外一声鸡。[1]注释译文 ①鲁山:在今河南鲁山县。②适:恰好。野情:喜爱山野之情。惬(qiè):心意满足。③随处改:是说山峰随观看的角度而变化。④幽径:小路。⑤熊升树...
鲁山山行
翻译及原文
答:
鲁山山行
原文如下:适与野情惬,千山高复低。好峰随处改,幽径独行迷。霜落熊升树,林空鹿饮溪。人家在何许?云外一声鸡。翻译如下:清晨,连绵起伏的鲁山,千峰竞秀,忽高忽低,蔚为壮观,正好迎合了我爱好自然景色的情趣。一路上,奇峰峻岭在眼前不断地变换,沉醉于一人在蜿蜒幽深的小路上游览的...
《
鲁山山行
》古诗鉴赏
答:
《
鲁山山行
》作者梅尧臣。适与野情惬,千山高复低。好峰随处改,幽径独行迷。霜落熊升树,林空鹿饮溪。人家在何许,云外一声鸡。【前言】《鲁山山行》是北宋诗人梅尧臣创作的一首五言律诗。这首诗语言朴素,描写了诗人深秋时节,林空之时,在鲁山中旅行时所见的种种景象。其中情因景生,景随情移...
鲁山山行
诗句的赏析,以及含义
答:
本篇是梅尧臣的写景名篇,作于康定元年(1040),即诗人任襄城县知县期间,写的是
鲁山山行
所见山野风景,表现的是诗人喜欢游历山水的“野情”。 “适与野情惬,千山高复低。”这一联的意思是说,绵延的鲁山重峦叠嶂,千峰竞秀,高低错落有致,景象十分壮观,正好迎合了我爱好大自然的情趣。说明所以要登鲁山游览,是因为内合...
鲁山山行
译文,逐字翻译加赏析加背景等
答:
鲁山
层峦叠嶂,千峰竞秀,一高一低,蔚为壮观,正好投合我爱好大自然景色的情趣 走到一处可以看到一种好峰,再走向另一处,又可以看到另一种奇岭,一个人在山间小路上行走,曲曲弯弯,走着走着,连自己也不知走到哪里去了,有时竟迷失了方向 山林空荡,所以能看到熊瞎子爬到光秃秃的树上;透过稀疏...
鲁山山行
古诗词 古诗:鲁山山行解释
答:
鲁山山行
梅尧臣 适与野情惬,千山高复低。 好峰随处改,幽径独行迷。 霜落熊升树,林空鹿饮溪。 人家在何许,云外一声鸡。 [注释] ①鲁山:在今河南鲁山县。 ②适:恰好。野情:喜爱山野之情。惬:心意满足。 ③随处改:是说山峰随观看的角度而变化。 ④幽径:小路。 ⑤熊升树:熊爬上树。 ⑥何许:何处,哪...
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
涓嬩竴椤
其他人还搜