22问答网
所有问题
当前搜索:
鼎铛玉石金块珠硕
鼎铛玉石 金块珠
砾 弃掷逦 秦人视之 亦不甚惜 怎么翻译
答:
一、译文 (从此)宝鼎(看作)铁锅,宝玉(看作)石头,黄金(当成)土块,珍珠(当作)砂砾,乱丢乱扔,秦人看着,也不觉得可惜。二、原文
鼎铛玉石
,
金块珠
砾,弃掷逦迤,秦人视之,亦不甚惜。三、出处 节选自《樊川文集》·《阿房宫赋》...
鼎铛玉石
,
金块珠
砾,弃掷逦迤,秦人视之,亦不甚惜,是什么意思?
答:
一、译文 (从此)宝鼎(看作)铁锅,宝玉(看作)石头,黄金(当成)土块,珍珠(当作)砂砾,乱丢乱扔,秦人看着,也不觉得可惜。二、原文
鼎铛玉石
,
金块珠
砾,弃掷逦迤,秦人视之,亦不甚惜。三、出处 节选自《樊川文集》·《阿房宫赋》创作背景 《阿房宫赋》是晚唐著名诗人杜牧创作的一篇散文...
鼎铛玉石金块珠
砾弃掷逦迤秦人视之亦不甚惜翻译是什么?
答:
一、译文 (从此)宝鼎(看作)铁锅,宝玉(看作)石头,黄金(当成)土块,珍珠(当作)砂砾,乱丢乱扔,秦人看着,也不觉得可惜。二、原文
鼎铛玉石
,
金块珠
砾,弃掷逦迤,秦人视之,亦不甚惜。三、出处 节选自《樊川文集》·《阿房宫赋》创作背景 《阿房宫赋》是晚唐著名诗人杜牧创作的一篇散文...
鼎铛玉石 金块珠
砾 弃掷逦迤 秦人视之 亦不堪惜。怎么翻译
答:
将大
鼎
当做铁锅,将美玉当做石头,将金子当做砖块,将珍珠当做沙砾,(这些金银珠宝)抛弃得满地都是,秦国的人看到了它们,也不觉得十分可惜。前两句全部是意动用法:以鼎为
铛
,以玉为石;以金为块,以珠为砾。
鼎铛玉石
,
金块珠
砾词类活用
答:
这句话的意思是:把宝鼎当成铁锅,把宝玉当做石头,把金子当做土块,把珍珠当做沙石.
鼎
,玉,金,珠:名词做状语。例如:鼎,名词做状语,意为“把宝鼎”。玉,金,珠,依此类推。
铛
,石,块,砾:名词做动词。例如:铛(chēng),名词做动词,“当成普通饭锅。”石,块,砾,依此类推。出自《阿房...
金块珠
砾是什么意思?
答:
一、译文 (从此)宝鼎(看作)铁锅,宝玉(看作)石头,黄金(当成)土块,珍珠(当作)砂砾,乱丢乱扔,秦人看着,也不觉得可惜。二、原文
鼎铛玉石
,
金块珠
砾,弃掷逦迤,秦人视之,亦不甚惜。三、出处 节选自《樊川文集》·《阿房宫赋》创作背景 《阿房宫赋》是晚唐著名诗人杜牧创作的一篇散文...
鼎铛玉石
,
金块珠
砾翻译
答:
把宝鼎看做铁锅,把美玉看做石头,把黄金看做土块,把珍珠看做石子。
鼎铛玉石
,
金块珠
砾词类活用
答:
“
鼎铛玉石
,
金块珠
砾”,其中“鼎”、“玉”、“金”、“金”:名词做状语,意为“把宝鼎(玉、金、珠)”;“铛”、“石”、“块”、“砾”,名词活用为动词,意为“当成普通饭锅”,石、块、砾,依此类推。这句话的意思是:把宝鼎当成铁锅,把宝玉当做石头,把金子当做土块,把珍珠当做...
鼎铛玉石
,
金块珠
砾翻译
答:
把宝鼎看做铁锅,把美玉看做石头,把黄金看做土块,把珍珠看做石子。
“
鼎铛玉石
,
金块珠
砾”是什么词类活用类型
答:
这句话的意思是:把宝鼎当成铁锅,把宝玉当做石头,把金子当做土块,把珍珠当做沙石.
鼎
,玉,金,珠:名词做状语。例如:鼎,名词做状语,意为“把宝鼎”。玉,金,珠,依此类推。
铛
,石,块,砾:名词做动词。例如:铛(chēng),名词做动词,“当成普通饭锅。”石,块,砾,依此类推。出自《阿房...
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜