第1个回答 2023-01-20
本期语法:……ところ(では/によると/によれば)
接续:
动词普通体+ところ(では/によると/によれば)
意思:表示信息的出处。常和表示传闻的表达形式[~そうだ/ということだ/らしい]等搭配使用。用[~たところ]时,有时惊讶的或意外的语气。“据......所说”、“据......报道”、“据(我跟)......打听得知”。
例子:
1、田中さんの家族に闻く/闻いたところでは/闻いたところによると、田中さんは体调が悪いらしい。/我向田中的家人打听后得知,田中身体不大好。
2、遗失物せんたーに问い合わせたところ、なくした携帯がもう届いているとのことだ。/我向失物招领中心打听到,我丢失的手机已经有人送回了。
3、テレビの伝えたところによれば、今晩8时ごろ、长野県にある浅间山が喷火したらしい。/据电视报道,今晚8点左右,位于长野县境内的浅间山发生了火山喷火。