22问答网
所有问题
日语里今晚月亮很美有什么特殊的意义吗
如题所述
举报该问题
其他回答
第1个回答 2018-10-05
我喜欢你的意思 日本人比较含蓄 不会直接说我爱你
本回答被网友采纳
第2个回答 2017-11-23
应该是想要推倒或者被推到吧
第3个回答 2017-11-23
无非是 15的月亮 16元! (便宜么。。)
相似回答
“
今晚的
月色真美啊”这句话是
什么
意思?
答:
“今晚的月色真美”意思是“我爱你”
。详解:夏目漱石在学校当英文老师的时候,有一次给学生一篇英文,要求把文中男女主角在月下散步时,男主角情不自禁说出的一句"I love you"翻译成日文。学生直接翻译成了“我爱你”。夏目漱石说,这样直译没有韵味,应该翻译成“今天的月色真美”,这种含蓄的表达,把...
今晚的月亮很美
是
什么
梗
答:
今晚的月亮很美是表达我爱你
。这是期初来自日语里面的表白梗。日语原句是:今夜は月が绮丽ですね。有一个英语老师,叫做夏目漱石。他在讲一篇关于男女主角在月下散步的时候,男主情不自禁说出我爱你。学生直接翻译说“I love you”。老师觉得直接说我爱你太过自白,应该含蓄而委婉,应该将男孩的爱慕...
大家正在搜
日语今晚的月色真美是什么意思
今晚的月亮真美日语翻译
今夜的月亮很美日语
今晚的月亮真美啊日语
今晚的月色很美日语
日语今天月亮很美
今晚月光很美日语
今晚的月光好美 日语
日语月色真美什么意思
相关问题
今晚月色很美是什么梗 日语里今晚月亮很美有什么特殊
日语月亮很漂亮是什么意思
日语月亮很漂亮是什么意思
日语里 今夜的月亮很美(还是很蓝来着→_→) 为什么是告白的
日语里今晚月亮很美有什么特殊的意义吗?
“今晚的月色真美啊”这句话是什么意思?
夏目漱石说过的“今晚月色真美”的日文原文是什么
用日语翻译“我爱你”有人翻译「今夜の月が绮丽ですね」这句话的...