用英文翻译"在北京,掀起了学习英语的热潮"

如题所述

第1个回答  2007-07-21
掀起热潮是中国人的比喻方式,直接翻译过来外国人是很难理解的,除非你告诉他我在打比方。

我把意译和比喻结合一下。

A wave of enthusiasm for learning English has swept over Beijing.
第2个回答  2007-07-21
... has aroused the enthusiasm of learning English in Beijing.

原句病句也,没有主语.
第3个回答  2007-07-21
Studying English is very popular in Beijing.本回答被提问者采纳
第4个回答  2007-07-21
It's popular that people are having great passions on learning English in Beijing.
第5个回答  2007-07-21
In Beijing, has raised the study English upsurge.
我的绝对准确啊!
可以参考一下!!!
呵呵!