22问答网
所有问题
"関して”、"対する”和"について"的区别用法?
如题所述
举报该问题
其他回答
第1个回答 2007-11-19
関して是について的书面语是关于.......的意思,表示关于某人事物而相应的内容
対する是对于........的意思,表示针对某一件事或人或物而作出的动作本回答被提问者采纳
第2个回答 2007-11-19
辞典を引けばすぐ分かると思うけど、
相似回答
日语中“
について
”、“に
関して
”,“に関
する
”,“に
対
して”使用上...
答:
1、名词+について,(动作、作用に対象となるものを表す),表示谈论或考虑的内容
。2、名词+に関して,【修饰名词时用「に関しての+名」或者「に関する+名」,(共通する意味。対象・関连を表わす。】关于…,关于…的。3、名词+に関する,关于…;关于…的 4、「につ...
について
、に
関して
、をめぐって、に
対
し
て的用法
及
区别
答:
2、在阐述的内容上的差异
。 「に関して」:対象とかかわりを持つといった程度で、その中心と関连する物事を取り上げる。 即:讲述的是和文中所提对象有关的事。「について」:対象にくっつくという意味で、中心になる物事をこれと限定して取り上げる。 即:说的是文中对象的事。...
大家正在搜
に関して用法
関与
大关
机关
西关
关东