日语“一个吃货的群”怎么写

日语“一个吃货的群”怎么写

第1个回答  2018-04-21
可以这样些:ある食(く)いしん坊(ぼう)のグループ。
第2个回答  2018-04-21

「グルメのグループ」或者「食い道楽のグループ」

注:1.「グルメ」是外来语“gourmet”,译为美食家、吃家、将美食追求到底的人,其实就是吃货。「食い道楽  [くいどうらく]」意思是讲究吃喝的人、以吃为最大乐趣的人。

2.「グループ」是外来语“group‘,这里可表示”群“。

3.日语中有个有趣的用法,【うまいものに目がない】形容非常着迷喜欢美食的样子,很形象,直译就是对于好吃的东西眼镜都没有了,乐不可支。