凿壁借光的文言文翻译

如题所述

第1个回答  2020-04-11
有一句一句翻译的吗?
第2个回答  2019-11-10
hehhrehhwreh
第3个回答  2018-02-28
原文
  匡衡,字稚圭,匡衡勤学而无烛,邻居有烛而不逮,衡乃穿壁引其光,以书映光而读之.邑人大姓文不识,家富多书,衡乃与其佣作而不求偿.主人怪,问衡,衡曰:“愿得主人书遍读之.”主人感叹,资给以书,遂成大学.
译文
  匡衡,小名稚圭.他勤奋好学却没钱买蜡烛.邻居家有蜡烛但光穿不过来,匡衡因此把墙壁凿个洞引来了邻家的烛光,用烛光映着书读.同乡有一大户人家姓文不识,家中富有,有很多书,匡衡给他做佣人却不要报酬.主人很奇怪,问匡衡为什么,匡衡说:“希望能把主人所有的书都通读一遍.”主人被其感动,就把书借给他.后来,最后,他便成了学问家.
编辑本段总结
  出自这个故事中的一个成语是凿壁偷光(凿壁借光),从字面上看,这个成语的意思是凿破墙壁引来光线,现在这个成语形容人勤奋好学,刻苦学习.
第4个回答  2018-02-20
邻舍不是邻居,以书映光而不是发书
第5个回答  2012-11-05
yy yjyjghjhgj
相似回答