英语怎么表达“在清洗之前”,是before being cleaned还是before been claned?很纠结,求高人释疑!

我的意思是“在被清洗之前”。原句是“在(单晶硅被)清洗之前先进行抛光”。

第1个回答  2013-04-23
before是介词 后面动词都必须用现在分词 也就是ing
第2个回答  2013-04-23
前者对 因为before在这里是介词 后面应该加动名词形式
第3个回答  2013-04-23
before cleaned即可。追问

before是介词,可以直接跟一个过去分词吗?抱歉,我的语法全部还给老师了。

第4个回答  2013-04-23
before being cleaned啊少年。。。
been是被动啊。。。
being是主动。。。追问

我的意思是“在(被)清洗之前”。原句是“在(它被)清洗之前先进行抛光”,在这句话里显然表示被动,是不是应该用been呢?抱歉,我的语法全部还给老师了。

追答

被动啊。。。看样子是车。。
Before i had my car cleaned 就可以

本回答被提问者采纳
第5个回答  2013-04-23
为何如此复杂呀
相似回答