どちら(?)日本语が上手ですか A か B が C わ D は 应该选哪个呢 为什么
头が痛い(?)、热も出るから、明日授业休ましょう A し B と C よ D さ
名词1は+名词2が+一类形容词/二类形容词です 第一题是这种用法么
另外下面这句我选的B对么 怎么翻译呢
デパートで「プレゼント用です」と言って、きれいに包んで
A あげた B くれた C やった D もらった
用法可以看作相同。 选B是正确的,翻译的话可以理解为:给我包好了。授受动词くれる,在句中做助动词,表示接受到别人的某种带有恩惠性质的动作。别人给我包起来算是对我的帮助,所以用包んでくれた。
追问不好意思忘记采纳 谢谢^ω^
本回答被提问者采纳