英美国家的人是如何起名的?

如题所述

第1个回答  2013-09-06
楼主您好他们都是以姓氏在末取名的
第2个回答  2013-09-06
一、英美国家的姓氏特征
大约在公元449年,居住在西北欧的三个日耳曼部族, 即盎格鲁人(Angles)、撒克逊人(Saxons)和朱特人(Jutes), 乘船横渡北海,大举侵入大不列颠诸岛。在一个半世纪的过程中,他们几乎灭绝了当地顽强抵抗的凯尔特人,成为英国的主要民族。我们一般所说的英国人和后来移居美国的英国移民主要是指盎格鲁——撒克逊血统的后裔。英国贵族及社会上层阶级,开始觉得有“姓氏”的必要是在13世纪十字军(Crusade)兴起的时候。最初它被当作个人专有的“绰号”使用, 后来其子孙开始沿用,相继流传下来了。在英文里,姓氏称作surname[又作family name (家族名)或last name(尾名)]。英美姓氏起源主要分下列四大类:
  (1)取自祖先所从事的行业名称而形成的姓氏。例如:
Miller (磨坊主)米勒、Smith(铁匠)史密期、Baker (面包师)贝克、Fisher(渔夫)费舍尔、Farmer( 农夫)法默、Taylor(  Tailor的变体,裁缝)泰勒、Barber(理发师)巴伯、Carpenter (木匠)卡彭特、Cook(厨师)库克、Singer(歌手)辛格。
  (2)取自自然界的山、水和动、植物名称而形成的姓氏。 例如:
Brook(小河)布鲁克、Bush(树丛)布什、Wood (树林)伍德、Stone(石头)斯通、Lake(湖泊)莱克、Hill(小山)希尔、Rice (稻谷)赖斯、Field(田地)菲尔德、Fox (狐狸)福克斯、Wolf (狼)沃尔福、Bird(鸟)伯德。
  (3)由于祖上有人在生理上有某些特征, 而起的诨名所形成的姓氏。例如:
Red (红色)瑞德、Brown (棕色)布朗、Black (黑色)布莱克、White(白色)怀特、 Long (身长)朗、 Short (身短)肖特、 Strong(强壮)斯特朗、Young(年轻)扬、Russell(=redhaired,红发)拉瑟尔。
  (4)由祖父或父亲的名字演变而来的姓氏。例如:
Johnson(John+son,约翰的儿子)约翰逊、Richardson(理查德的儿子)理查森、Judson(贾德的儿子)贾德森、Edson(edgar+son 埃德加的儿子)埃德森、Wilson(william,+son,威廉的儿子)威尔逊、McGregor[Mc也是儿子的意思,多用于苏格兰(Scotland)及爱尔 兰(Ireland)]麦克格雷奇,O′Brien[O′descendant(后代的意思,多用于爱尔兰)]奥柏林。
以上四类中,第二类所占的比例最多,大约占到英美总姓氏的40%左右。与中国人的姓氏含义相比,英美姓氏显得千奇百怪,五花八门,数以万计,无所不称,甚至连中国人认为不吉利、或不悦耳的词,英美国家的人都作为姓氏世代相传。例如:Wolf(狼)沃尔福,poison(毒药)波依林,Deadman(死人)代德曼,Tomb(坟墓)吐穆,Butcher(屠夫)布奇尔,Raper(强奸犯)瑞普尔, 这可能与英美国家的文化渊源的年轮较晚,他们的先人们只顾强调个人的独特个性,追求新奇,而不注重姓氏的含义有关吧?据说美国万人以上的大姓有3,000多个。美国十大姓氏排名次顺序为:Smith(史密斯)、Johnson (约翰逊)、 Williams(威廉斯)、Brown(布朗)、Jones(琼斯)、Miller(米勒)、Davis(戴维斯)、Martinson(马丁森)、Anderson(安德森)和Wilson(威尔逊),其中名列第一的史密斯,在全美国大约有200 多万人。
  二、英美国家的人名特征
我们中国人所称呼的人名字在英文里称作first name(首名)[又 作given name(与名),Christian name(教名),baptismal name (洗礼名),即与姓氏相对的名]。英美人大多以名先姓后的次序来表 示姓名,这与我们中国人的习惯恰恰相反。 此外, 英美等西方人还使用miDDle name(中间名),介于first name(首名)和surname (姓氏)之间。这个中间名除了签署法律文件外, 通常可以省略。 例如:Mr.William Somersef Maugham。
与姓氏的复杂程度相比,英美人的名字就显得简单多了。虽然据说大约有3,500个,但平常用的,女性大约有500个,男性大约有800个,英美国家的父母们在给新生婴儿取名时,在名字含义上还是比较讲究的。一般来说,英美国家的父母同中国的父母一样,在给孩子取名时往往寄托了自己的希望和祝福,都乐意选用表示和平幸福、善良快乐、英勇顽强、美丽健康、智勇双全、出类拔萃、光明正直、温文尔雅等吉祥优雅含义的名字。在英美国家,夫妻、兄弟姐妹、朋友等亲密关系之间,通常以对方不带姓氏的首名(first name)或爱称(nickname)互相称呼,以表示亲近.