求助日语高手用日语翻译下面这段话,最好不要是机器翻译的啊,谢谢了

我的专业不仅可以学到国际贸易,单证等课程,同时又学习了日语基础会话、商务日语、日语商务信函、日语阅读等日语课程。我对自己所学专业十分喜欢,我即将于2014年6月大学毕业,但我知道自已所掌握的知识是十分有限的,我认为我应该继续学习,这样可以进一步提高自己的专业水平。我希望可以到日本留学,考取一所理想的大学院,学习更加先进的文化知识。目前我正在努力学习日语,并已获得J.TEST实用日本语检定考试的F级证书,我会继续努力学习日语,希望可以为我今后在日本的学习打下较好的语言基础。
在日本留学期间,我一定会努力的学习。首先,我会先进入千驮谷日本语教育研究所附属日本语学校学习日语,待日语达到N1级后,我会报考日本的大学院,攻读商学相关专业。我保证在日本学习期间,一定会严格遵守日本的法律、法规及学校的各项规章制度,努力成为一名优秀的留学生。毕业后我将回到中国,将自己的所学运用到实际的工作中。
我的父母都非常支持我赴日本继续学习,他们表示会在经济和精神上全力支持我,使我没有后顾之忧,早日学有所成。
诚恳地希望我的留学计划能够得到批准。

第1个回答  2013-10-02
私の専门は国际贸易などの课程を学び、书类と同时に、日本语を勉强した基础会话、ビジネス日本语、日本语ビジネス文书は、日语阅読など日本语コース。私は自分の専攻がとても好きで、私は间もなく2014年6月に大学卒业して、しかし私は知っていて自分が持っている知识は非常に有限で、私は勉强を続けるべきだ、自分の専门レベルをさらに高める。私が日本へ留学して、理想の大学院に入る、更に先进的な文化の知识を勉强して。今私は努力して日本语を勉强しており、获得J.TEST実用日本语検定试験のF级の证明书、私は引き続き努力して日本语を勉强して、私は今後の日本での学习をより良い言语基础。日本で留学する期间、私はきっと努力した学习。まず、私はまず千駄ヶ谷に入って日本语教育研究所附属日本语学校で日本语を勉强し、日本语N1级に达した後に、私は日本の大学院に出愿し、専攻商学専门。私は保证して日本の学习期间で、きっと日本の法律を厳格に守り、法规と学校の各规则制度、努力して1名の优秀な留学生。卒业後、私は中国に帰って、自分の学んで実际の仕事の中で。私の両亲はすべて非常に私を支える日本へ勉强し続けて、彼らは経済や精神的に全力で私を支持して、私は学んだ成果を忧い、早く。心から愿って私の留学计画の承认を得ることができる。
第2个回答  2013-09-22
5分肯定是不行的,50分吧