22问答网
所有问题
love to love you too,baby
这是一个电影的对白,什么意思啊?
呵呵 我也觉得是 可为什么电影翻译的是“你去死吧,宝贝”
电影情景是一个女的发怒时候喊的(狙击电话亭)
我真的很不理解 难道这就是俚语?
谢谢
举报该问题
其他回答
第1个回答 2008-07-03
宝贝,我也就是喜欢爱着你!
第2个回答 2008-07-03
太爱太爱你,婴儿
第3个回答 2008-07-03
喜欢爱你的感觉.宝贝
第4个回答 2008-07-03
这肯定不是俚语的说。。可能是以前男主说过这句话然后现在女主拿那个男的承诺来训斥他。。默。肯定跟电影情节和台词有关。话说这是什么电影啊?
第5个回答 2008-07-03
应该不算是俚语用法,要注意上下文和当时的情景。本回答被提问者采纳
1
2
下一页
相似回答
...有一句是lovetome
lovetoyoubaby
,somany。。后听不懂
答:
You
know I
loved
him
to
his bones 我爱他爱到骨子里 but now I’ve lines on my skin and he’s traded me in 而我脸上出现皱纹时 他就抛弃了我 Left me travelling alone 他任我独自远行 Oh I’ve never heard silence 哦 我从未感受过无言的沉默 It hit me like a train 来吧 听听...
《
love
to
love
you
baby
》谁知道歌词。
答:
love
to
love
you
baby
歌手:donna summer 专辑:live and more I love to love you baby...When you're laying so close to me There's no place i'd rather you be Than with me here I love to love you baby...Do it to me again and again
You
put me in such an...
大家正在搜
i love you baby
I love you baby
love you too
i loveyou too
love you too翻译中文
nice to meet you
can you feel it
i love you 3000
we will rock you