精编版都做了哪些删减呢?删掉的部分不是很重要的是么?
市场上流通的古代名著,一般分为原著本(即原著,不加入任何的旁人解读成分)和解读本(在原著文字后,会有今人的部分解读,夹杂个人见解)。而原著本又会分为精简版和全编版,精简版往往会删去一些注解,同时不会过多地影响读者对于原著的理解。
一般强调,读名著要读原著本,这样能够让读者更好地理解作者的本意。毕竟,解读本会相当程度上掺杂旁人的思想。正所谓,仁者见仁智者见智,解读者自然不会完全、准确地反映出作者的心思所在。
当然,如果文言文水平一般的话,可以适当地参照一下解读本。