ことはない用法和解释谢谢!要求原创。不用复制贴贴?

如题所述

第1个回答  2021-03-03
主要俩用法:
1)没必要,比如会社に行くことはない,没必要去公司,和必要はない是一样的,不过这个说法有时候会有歧义,因此要和 需要 换著用。
2)不会有XXX的事,比如やつは试験で落ちることはないよ。那家伙才不会有考砸的事呢。这是直译,很容易就理解了。(我这里之所以说考砸“的”事,而没说“考砸那种事”,是因为我把“那种”这个强调句式和“という联系起来了。”)本回答被提问者采纳
第2个回答  2021-03-03
ことはない前面接过去式表示“没有过”什么
日本に行ったことはない
没有去过日本
马の肉を食べたことはありません
没有吃过马肉