高中同学日语怎么写

如题所述

第1个回答  2022-09-26
问题一:同学的日语怎么说 同年级同学:同级生(どうきゅうせい) 同班同学:クラスメト 比较熟悉的同学:友达(ともだち)其实就是朋友啦。 初中同学:中学(ちゅうがく)のクラスメト、中学の友达 高中同学:高校(こうこう)のクラスメト、高校の友达 大学同学:大学(だいがく)の友达 貌似大学时代的话,就比较少用“同级生”或者“クラスメト”了,如果实在疏远,可以说“同大学的人”,或者是“一起上某课的人”之类的说法了

问题二:日语"高中的朋友"和"大学的朋友"怎么写? 高校(こうこう)の友(ともたち)/koukou no tomotati/扣扣 诺 托莫塔奇 大学(だいがく)の友(ともたち)/daigaku no tomotati/大一尬库 诺 托莫塔奇

问题三:我的大学同学,高中同学,小学同学,家人,朋友用日语分别怎么说? 我的大学学 私の大学の学友
我的高中同学 私の高校の学友
我小学同学 私の小学校の学友
我的好友,私の亲しい友人
家人: 家族(かぞく)

问题四:初中同学的日文怎么说 初中同学:
中学生のクラスメイト(clas *** ate)、中学生の同级生(どうきゅうせい)
高中同学:
高校生のクラスメイト(clas *** ate)、高校生の同级哗(どうきゅうせい)
原创,有日语方面的问题可以来找我。

问题五:同学用日语怎么说 同年级同学:同级生(どうきゅうせい)
同班同学:クラスメト
比较熟悉的同学:友达(ともだち)其实就是朋友啦。
初中同学:中学(ちゅうがく)のクラスメト、中学の友达
高中同学:高校(こうこう)のクラスメト、高校の友达
大学同学:大学(だいがく)の友达
貌似大学弧代的话,就比较少用“同级生”或者“クラスメト”了,如果实在疏远,可以说“同大学的人”,或者是“一起上某课的人”之类的说法了

问题六:初中同学 高中同学 用日文怎么说? 中学时代の友达(ちゅうがくじだいのともだち)
高校时代の友达(こうこうじだいのともだち)

问题七:日语“中学生”怎么写 中学生 ちゅうがくせい tyu ga ku sei

问题八:日语中小学,初中,高中分别怎么写 小学:小学校(しょうがっこう)初中:中学校(ちゅうがっこう)高中:高校(こうこう)

问题九:日语朋友,同学,家人分别怎么说啊 一:朋友:可以说成:
1,友人 [ゆうじん]罗马音: [yuujinn] 谐音:有金
2,友达 [ともだち] 罗马音:[tomodachi] 谐音:唾沫大气

二: 同学:可以说成
1,クラスメト:谐音:哭啦四么托
2,[同] [どうそう] 罗马音: 【dousou】 谐音:多所

三:家人:家族[かぞく] 罗马音 : [kazoku] 谐音:卡座哭
谢谢

问题十:初中同学用日语怎么说 中学时代の友达(ちゅうがくじだいのともだち)
高校时代の友达(こうこうじだいのともだち)
大学时代の友达(だいがくじだいのともち)
肉亲(にくしん) 或 身内(みうち)
一楼的完全错了。他真不该误人子弟
我的绝对标准。100%对人负责