22问答网
所有问题
麻烦大家帮我看下此话英语翻译是否有错?
设计师要提高的方法是让模特衣服变得时尚。let model's clothes became modern is who stylist needs heighten of mode
举报该问题
其他回答
第1个回答 2012-12-13
典型的按照中文顺序翻译出来的中式英语
the way that( in which ) designers should improve is that to make model's clothes became fashion
本回答被提问者和网友采纳
第2个回答 2012-12-13
没错
第3个回答 2012-12-13
the stylist had better develop the method of making model's clothes more fashion.
第4个回答 2012-12-13
小小建议时尚可以用fashion
第5个回答 2012-12-13
中式英语
相似回答
...
大家帮我看
一下下这句
英语
到底
有没有
语法
错误
啊?!
答:
语法是没错啦
~不过加个will的话说起来有点小别扭.翻译就是“我将会永远爱你”.这样跟我女友说,还不被平底锅拍死~T_T~..我都是说I love you forever(我永远爱你)..
请
大家帮我看看我翻译
的
英语
短文
是否
正确,感激了!!!
答:
talented children can be a challenge最好译为天才儿童(培育)对于(家长)是个挑战 C(拿不太准) D 大意都对
大家正在搜
麻烦英语翻译
而不是英语翻译
帮助英语翻译
不在英语翻译
可能英语翻译
第九英语翻译
虽然英语翻译
后来英语翻译
例如英语翻译