帮我把下面的几句翻译成日语!!

大家好(文章里说的哦,可不是早上,上午,晚上之类的),这是我的第一篇文章。我是羽毛球迷。我比较喜欢小椋久美子/潮田玲子。欢迎大家来浏览我的博客。
括号内的不用翻译,哈哈!!!就翻译一下普通的大家好就行。还有小椋久美子/潮田玲子不用翻译,日语的名字就这样。可以把第三句理解成我是小椋久美子/潮田玲子的粉丝。

第1个回答  2008-10-27
大家好(文章里说的哦,可不是早上,上午,晚上之类的),这是我的第一篇文章。我是羽毛球迷。我比较喜欢小椋久美子/潮田玲子。欢迎大家来浏览我的博客。
翻译成日语;

初めまして、これは私の初の文章です。私は羽のファンで、小椋久美子/潮田玲子が好きです。皆さん是非私のブログに来てね。
第2个回答  2008-10-27
良いこれは私の最初の记事です。私は羽のファンです。のI /チャオ-玲天久美子小starlings方が好きだ。あなたが私のブログを访问を歓迎しております。本回答被提问者采纳
第3个回答  2008-10-27
大家好,这是我的第一篇文章。我是羽毛球迷。我比较喜欢小椋久美子/潮田玲子。欢迎大家来浏览我的博客。
翻译成日语;
良い ,これは私の最初の投稿ではない。私は羽のファンです。小椋久美子/潮田玲子が好きだ。あなたが私のブログを访问を歓迎しております。
第4个回答  2008-10-27
みんなはこれが私の第1篇の文章なことがすきです。私は羽のサッカーファンです
第5个回答  2008-10-27
你着家伙真是烦死了,要多少次你才满意!