わたしが戻ってくるまでここを离れないでください 这问这句话怎么翻译?

わたしが戻ってくるまでここを离れないでください
我回到前,请不要离开。
是这样翻译吗?
那么请问くる 在这里做怎么用法?
为什么不写作 戻るまで 呢?

第1个回答  2015-11-08
动词て形+くる是一个语法点,大概有以下3种用法把,你的句子里是属于第二种用法。
(1)在时间和空间上由远及近
飞行机が飞んできました。飞机飞过来了
(2)表示完成某项动作后返回原处
手纸を出してきました。寄完信后回来了
(3)表示动作作用的开始进行或者逐渐变化为某种状态。
日本语がだんだん面白くなってきました。日语慢慢地变得有趣起来。本回答被提问者和网友采纳