22问答网
所有问题
中国谚语与英语谚语的区别
如题所述
举报该问题
其他回答
第1个回答 2008-12-18
同一个意思的两国谚语
通常用不同的表达意象来表达
这些意象都有两个文化体系自己的文化内涵在其中
表达“不可能的事”
如中国作“缘木求鱼”
英国作“向公牛挤奶”
本回答被网友采纳
第2个回答 2008-12-25
同一个意思的两国谚语
通常用不同的表达意象来表达
这些意象都有两个文化体系自己的文化内涵在其中
第3个回答 2008-12-18
语法区别
相似回答
急求:
英语
中
谚语与
汉语中的成语
的区别
,这篇毕业论文该怎么写
答:
英语谚语
中表示节俭的,有Labour overcomes all things.(勤劳压倒一切。)Thrift is philosopher's stone.(节俭是点金石。)Frugality is the mother of liberality.(节俭是慷慨之母。)等等。而在汉语中表示节俭的成语谚语就更多了,这里不一一举例。 2.汉英谚语中其观点大多一致。 ·例如,与“谦受益,满招损”对应的英...
英语谚语和
汉语
俗语的
一致性
答:
有些英语谚语虽然在语言习惯和文化背景方面和其相对的汉语谚语之间存在着某些差异,
而且所比喻的事物并不一样
,但他们的喻义却相互吻合,而且表达方式也很相似,汉译这些英语谚语时,常常需要“易其形式,存其精神”,即采用形象近似的汉语成语意译。这样可使译文既喻义明显,又含而不露,且可再现原文所...
大家正在搜
有关英语的谚语
英语谚语俗语
英语谚语带汉语
英语的谚语带翻译
关于健康的英语谚语
关于英语谚语的句子
英语小谚语
英语万能谚语
英语谚语