在中文翻译成英文名字

如题所述

第1个回答  2022-10-15
中文名字翻译成英文名字
关于你的问题通过检索恒大足球学校的招聘网页可以获得以下信息:

第一种方法是:起一个与中文名字“谐音”的英文名字。

第二种方法是:根据英文名字的内在含义,选择一个您喜欢的英文名字。许多英文名字,来自希腊神话、罗马神话和《圣经》,

其中第一种方法,音译可以分为汉语拼音、威妥玛式拼音法(港台、海外为主)

综合以上情况可以把你的名字翻译为:

Mao Binqiang Mao Beyond

wenku.baidu/view/7741fed726fff705cc170a6c

希望有助于你的问题研究

杭州图书馆
中文名字翻译成英文
第一种方法是:起一个与中文名字“谐音”的英文名字。

比如李梅,可以起May Li,“梅”与May正好谐音。下面是四个例子,您可以参考。

许多《英汉词典》的附录部分,都有英文名字的列表,您可以根据您的名字的汉语发音,找一个大致“谐音”的英文名字。不过这种方法有很大的局限性,大多数中文名字都没有谐音的英文名字,所以我们只能考虑另外两种方法。

①李梅 -- May Li ②张雷 -- Ray Zhang ③刘凯文 -- Kevin Liu ④吴大伟 -- David Wu 第二种方法是:根据英文名字的内在含义,选择一个您喜欢的英文名字。许多英文名字,来自希腊神话、罗马神话和《圣经》,因而具有某种内在含义。

我很早以前曾在一个网站上,看到过常见英文名字的内在含义,大约有几十个,我只记住其中的四个,请看下面。如果您对这个问题感兴趣,麻烦您在网上搜索一下,那个网站的网址我真的想不起来了。

①Andrew -- 表示刚强 ②Frank -- 表示自由 ③Catherine -- 表示纯洁 ④Helen -- 表示光明 第三种方法是:选择一个其它国家的名字,或者自己创造一个名字。比如我有一位澳门同学,她起了一个葡萄牙女孩的名字Emiliana,又比如我有一位上海网友,她的英文名字叫Skila,是她自己创造的。

这两个名字您可以试着念一念,真的很好听。不过在您决定自己创造一个名字时,最好向外国朋友咨询一下,以免您的名字中包含某种贬义。

如 林志颖 jimmy lin :jimmy是吉米,一个很常见的英文名字,lin则是姓氏。林心如 ruby : ruby 是红宝石的意思。

推荐下面几个~ELLA (古式英语),"小淘气,美丽的女子"。人们说ELLA是高大,魁梧的女黑人-一个保守的祖母,快乐,讨喜,友善。

ELLA (古式英语),"小淘气,美丽的女子"。人们说ELLA是高大,魁梧的女黑人-一个保守的祖母,快乐,讨喜,友善。

JUDY为Judith的简写。 Judy被视为喜欢捉弄人的小精灵,骄小,可爱,非常和善VICKY VICTORIA的简写。

人们心中的VICKY是娇小,纯朴的顽皮女孩。我的名字叫 闵捷 怎么翻译成英文名字啊(不是翻译成汉语拼音的那种)?请各位高手帮帮忙哦!万分感谢!!!问题补充:例如: 林志颖 jimmy lin 林心如 ruby 任家萱 seina 等等 他们的这种翻译有什么规则吗?还是就是随便取的啊。
中文名翻译英文名
其实目前国际上针对中文名的英文翻译并没有固定标准的。针对中文名的翻译都是受到了方言的影响,就像您说的“陈”翻译成"Chan",这其实是粤语音翻译,也就是说,看到翻译成“Chan”的陈姓人多半祖籍来自香港或粤语地区,因为“陈”在粤语(广东香港方言)中就读成"Chan"。

所以有很多人误认为中文姓名在英语界是有标准搭配的,其实是不正确的。而是主要因为方言影响,因为我们的中文含义名到了英文世界里就变成拼音文了,所以只存在接近的拼写。

“陈坤钰” 在目前的国际上的拼写基本有下列情况。

中国普通话汉语拼音:Chen Kun-Yu

中国台湾所谓“国语”通用拼音:Chen Kun-Yu

中国香港粤语拼音:Chan Kwan-Yuk

中国普通话英文传统习惯拼写:Chen Koon-Yu

此外还存在其他异体拼写,总之都是受到方言影响。

比如您的名字根据朝鲜语(韩语)在翻译成英文则是:

Chin Kon-Ok

这是根据朝鲜语读音。
如何把中文名字直译成英文名?
名字中文拼音+一个空格+姓氏中文拼音。

其中名字拼音、姓氏拼音首字母大写,名字有多个字的,中间不能加空格。

例子:

中文名:赵日升 英文名:Risheng Zhao

中文名:李白 英文名:Bai Li

更多例子,如图:

英文名的结构是一般是:教名+自取名+姓氏。而中文书写的名字却刚好相反:姓氏+名字。因此将中文名字直译成英文名字的时候,需要按英文名的结构要求,把名字放在前面,姓氏放在后面。

英文名的英文意思是English name。由于当下世界经济全球化,英语又是全球使用最为广泛的语言之一,有了英文名更加方便各国之间的交流。

扩展资料

英文名常识

1、个人名

按照英语民族的习俗,一般在婴儿接受洗礼的时候,由牧师或父母亲朋为其取名,称为教名。以后本人可以再取用第二个名字,排在教名之后。

2、昵称

昵称包括爱称、略称和小名,是英语民族亲朋好友间常来表示亲切的称呼,是在教名的基础上派生出来的。

3、姓氏

英国人在很长的一段时间里只有名而没有姓。直到16世纪姓氏的使用才广泛流行开来。据专家估算,整个英语民族的姓氏多达150万个。

中国知名学者周海中教授在1992年发表的论文《英语姓名论》中指出:常见的英语姓氏有3000个左右,数量上居前十位依次为史密斯(Smith)、琼斯(Jones)、威廉姆斯(Williams)、布朗(Brown)、戴维斯(Davis)、约翰逊(Johnson)、安德森(Anderson)、泰勒(Taylor)、托马斯(Thomas)和埃文斯(Evans);其人数大约占英语民族人口的一半。一项最新调查显示,这十大英语姓氏目前仍保持同样的排序。