22问答网
所有问题
日语“我知道了”是“wakalimasta”还是“wakatta”?
如题所述
举报该问题
其他回答
第1个回答 2015-09-01
都对。前面的是敬体,后面的是简体。——的差别。
第2个回答 2015-09-01
wakarimashita是较为礼貌的说法
wakatta是普通的说法
第3个回答 2015-09-01
wakalimasta
第4个回答 2015-09-01
分かりました是敬体
分かった是简体
第5个回答 2015-09-01
我拉个日。。。
<上一页
1
2
3
下一页
相似回答
“
我知道了
”用
日语
如何说
?
答:
“
我知道了
”
日文
翻译如下:哇卡哒 (わかった)用于:用于上级对下级,或是同事,比较亲密的朋友间。哇卡里马西哒 (わかりました)用于:敬体,比较尊敬的表达方式,用于下级对上级,不太熟悉的人之间常用。
“
知道了
”的
日语
口语怎么说
?
答:
wakata
但是发音里边ta常常发成da 这是无所谓的。你的说法正确。
大家正在搜
wakawaka7
wakawaka怎么做
wakawaka原版
wakawaka介绍
waka flocka
waka是谁
mastak
wowaka
waka keep
相关问题
{日语}“我知道了”有几种说法,区别?
ime wakatta是什么意思?
日语“wakatta,kimi no sekai,kimi ...
日语读音里 tta 和ta有什么区别?
“我知道了”日文翻译
わかった(wakatta),这个谐音是什么啊,是不是,:哇咔...
日语中促音应怎样发音?什么时候读?哪些词需要读,哪些词不需要...
我想学习一些日文