一家好的翻译公司需要具备以下几点条件:
正规资质,翻译审校严谨,管理制度完善。
译员储备充足,除中国译员外,外籍各国译员也要有合作,方便满足客户对高质量译文的要求。
经营年限较长,无经营违规现象。
可翻译的语言种类多,口译笔译等翻译服务种类齐全。
判断一家翻译公司的水平,要从这几方面判断:
首先要看翻译公司是否正规,是不是已经取得营业执照,经营状况是否良好,有无违纪惩罚,这些在全国企业信用信息公示系统能查到。
看翻译公司是否通过了中国质量认证中心(CQC)ISO9001质量体系认证。通过这个质量认证的才能基本保证翻译及审校环节的规范性。
是否是翻译协会成员,加入翻译协会必须是可以执行《翻译服务规范》的企业。
最重要的是看翻译公司合作过的案例,以及储备的译员水平。当然是合作的案例越多且大品牌客户较多为好,或能为政府等相关部门提供翻译服务也能证明其实力。关于译员取得口译、笔译资质级别越高越好,还需要有外籍译员,这样翻译重要资料审校方面会更准确。
营业年限,其他方面条件同等的情况下,经营时间长的一般经验以及管理制度会更完善。