第1个回答 2022-06-08
Which of the following is beyond Pearson’s schedule of prediction?
[A] The cost of faster-than-light travel.
[B] The perfection of animal cloning.
✔[C] The feasibility of time travel.
[D] Social problems caused by technological advances.
Question 2
Please translate the sentences into Chinese.
Through his research, Pearson is able to put dates to most of the breakthroughs that can be predicted. 通过他的调查,皮尔森能够提供可被预测的大部分突破的日期。↓
经过研究,皮尔迩能够确定可预测的大多数突破的日期。
However, there are still no forecasts for when faster-than-light travel will be available, or when human cloning will be perfected, or when time travel will be possible.然而,仍然没有相关预告:超光速旅行什么时候会实现,人类克隆什么时候会被完善,时光旅行什么时候成为可能?↓
然而,仍然不能预估超光速旅行何时实现,或克隆人技术何时得以完善,或何时才能实现穿越时光的旅行。
But he does expect social problems(问题) as a result of technological advances. 但是他预期由于技术提升社会 进步 问题。↓
但皮尔逊确实预料到技术进步所引起的一些社会问题。
逐句解读↓
第一句
[1] Through his research, Pearson is able to put dates to most of the breakthroughs [2]that can be predicted.
[1] 主句(S+V+O)
状:Through his research, 经过他的研究
主:Pearson 皮尔逊
谓:is able to put dates to 可以确定……的日期
宾:most of the breakthroughs 大多数突破
译文:经过研究,皮尔迩能够确定大多数突破的日期
[2] 修饰the breakthroughs的定语从句(S+V)
主:that 这些突破
谓:can be predicted 可以被预测
译文:可以预测到的(突破)
本句译文
经过研究,皮尔迩能够确定可预测的大多数突破的日期。
第二句
[1] However, there are still no forecasts for [2] when faster-than-light travel will be available, [3] or when human cloning will be perfected, [4] or when time travel will be possible.
句子结构
[1] 主句(There be)
状:However, 然而
谓:there are still no 仍然没有
主:forecasts 预估
定:for … 对……而言
译文:然而,仍然不能预估……
[2] 介词for的宾语从句(S+LV+P)
引:when 何时
主:faster-than-light travel 超光速旅行
系:will be 会是
表:available 可以实现
译文:超光速旅行何时实现
[3] 介词for的宾语从句(S+LV+P)
连:or 或
引:when 何时
主:human cloning 克隆人
系:will be 会
表:perfected 完善
译文:或克隆人(技术)何时得以完善
[4] 介词for的宾语从句(S+LV+P)
连:or 或
引:when 何时
主:time travel 时光旅行
系:will be 会
表:possible. 可能
译文:或何时才能实现穿越时光的旅行。
本句译文
然而,然而,仍然不能预估超光速旅行何时实现,或克隆人技术何时得以完善,或何时才能实现穿越时光的旅行。
第三句
But he does expect social problems as a result of technological advances.
句子结构(S+V+O)
状:But 但
主:he 他(皮尔逊)
谓:does expect 确实预料到
宾:social problems 一些社会问题
定:as a result of technological advances 技术进步所引起的
本句译文
但皮尔逊确实预料到技术进步所引起的一些社会问题。