王建开研究方向

如题所述

第1个回答  2024-05-24

王建开的研究领域主要聚焦于:



    英美文学,特别是深入探究英国十八世纪小说和英美文学的文化精神(英国十八世纪小说与英美文学的文化精神)。
    他还将注意力投向英美文化,关注其现象与变化(英美文化现象与变迁)。
    同时,他热衷于中西文化对比分析,探讨不同文化间的互识与融合(中西文化对比:互识与融合)。
    在翻译方面,他专攻文学翻译,以独特的视角和深厚功底诠释文学作品(文学翻译研究)。

在教育领域,王建开拥有超过20年的高校教学经验,主讲包括阅读与写作、报刊选读、英美文学、英美文化、英汉互译以及文体学等课程,覆盖了英语专业的本科和研究生教育(丰富的教学经验,涵盖英语专业多领域课程)。


在学术研究方面,他取得了显著的成果。他曾主持“九五”国家社科基金项目,最终以专著形式出版了《五四以来我国英语文学作品翻译史》(国家社科基金项目成果),并成功主持教育部人文社会科学研究项目。


他的研究成果广泛发表在各类学术期刊上,如《中国翻译》、《中外文学》(台湾)、《上海翻译》、《外国文学研究》(武汉)以及《外语与翻译》等,其中部分论文被中国人民大学书报资料中心复印,全文收录于《外国文学》和《高等教育》专辑(学术论文广泛发表,部分被权威资料库收录)。


值得一提的是,王建开还成功翻译了京剧《霸王别姬》的部分片段,该译作曾在中央电视台播出,展示了他在跨文化转换中的艺术才能(京剧《霸王别姬》英译作品在央视播出)。


扩展资料

王建开,复旦大学外国语言文学学院教授,硕士生导师,文学博士,翻译系副主任。主要研究方向为英美文学,文学翻译以及中西文化比较。有多部译著和作品。