そうか是嗖卡 还是 搜噶?怎麼读? 気持ちい是 kimoji还是kimoqi? 日语中

そうか是嗖卡 还是 搜噶?怎麼读? 気持ちい是 kimoji还是kimoqi? 日语中口语还有这样的区别吗?

第1个回答  2016-08-04
搜嘎 kimoji 还比如八嘎是写作ばか的
这属于语流音变,在句中(即非句首位置)送气的清音要换为不送气的清音,所有!
至于送气不送气,就是我们中文中dt、bp等的差别
而日语里真正的浊音听上去像是不送气的清音,其实不是。如が、じ。
只是因为现代汉语中没有这二者的区分,所以中国人不太听得出来。
古汉语中是有浊音的,如今仍保留在部分南方方言中,所以有些南方人是听得出来的。
不过日语が行的音由于习惯发鼻浊,还是都能听出来的。追问

那么的话 我们正常读音就是按照正常假名读吗? 读成例如 soka 而不是soga 我们有必要去读成例如soga吗

追答

正常来说,对于语言学习,口语和听力应该保持一致,也就是说,所有说标准日语的人(不管是否nativespeaker),都应该按照语流音变的规律去读,所有句中(即非句首位置)送气的清音都要读为不送气的清音。也就是说,必须读soga、kimoji、baga,这就是这些假名本来的读法。如汉语普通话中,上声(即三声)在句中必须变调一样,如:好组长、雨水等,所有语言学习者都要遵守。

也就是说,日语母语者能听出ばか和ばが的区别,尽管在我们听来都是八嘎,只是因为中文里没有这样的区别的缘故,并不是说日本人把ばか读成ばが,而是日语里有【k(送气)】【k(不送气)】【g】(国际音标表示),其中的【k(不送气)】相当于汉语拼音里的g,而其中的【g】现代汉语里没有对应的发音。

本回答被网友采纳
第2个回答  2016-08-04
そうか so u ka 搜卡

気持ちい kimochi ki牟欺

没有的
相似回答