日语が的发音

从刚开始学五十音开始,我就一直念が为比较近似于“嘎”的发音,但最近看新标日的讲座视频,突然发现其中多发成近似“啊”的音【特别是在做助词时】有时在小森老师读单词的时候也明显听出来读的较“啊”近,但是如“ありがど”中又明显是近于“嘎”的···于是心里就纠结了啊···
另外对か和が等清音和浊音区分不太开啊,音频念得是清音还是浊音总是听错···
大虾们!!!请不吝赐教一下下吧!

第1个回答  2009-08-21
那个叫鼻浊音,发音方法就是二楼说的那样,一般只要ga不是在词语的开头都能发鼻浊音。但现在除了在唱歌的的时候常用外一般很少用了所以lz可以无视。か和が的读音问题只能是根据语境和音调判断了,读送气音的时候因为会“漏气”所以许多人都喜欢把读音浊化,一般都会有音调的差别只要lz学好基础就没有大碍了。
第2个回答  2009-08-21
你说的那种音没意思的~ 是关西地方的方言 但很好听 听上去像nga 其实没必要学的 真的小学 找个上海人 让他教你上海话的“牙”怎么发音 两者特像~~~

但其实东京话或标准话 都念成ga!!!
但很遗憾 明确告诉您 中国人也发不好 因为不会发浊音 很容易和ka搞混 中国人听上去都是ga 中国人是不能分辨ga 的清浊音的
发浊音可以无住耳朵 听声带是不是振动 普通话m n是浊音 可以先体验一下 再发浊音ga
是在发布来也没关系 日本人听得懂
楼上的一些人说的那种发音方法太恶心了 我觉得还是别学为好 日本人会这样发?

另外 你捂住耳朵 念普通话的 刚 字 可以感觉到声带是不振的 多练习 会发了之后 让耳朵习惯 以后才能分清楚 我估计现你在听不清楚是清音还是浊音的
第3个回答  2009-08-22
听错、听不清晰或者别扭~~个人认为~~日语发音的时候~~口腔一般处于比较放松的状态~~也就是区别于汉语的字正腔圆~~至于说年轻人浊音不浊那是不可能的~~就像汉语的多音字~~很大部分还是不能混着用~~有些意思都变了~~只不过现在年轻人口型更为松散~~看日本大学生说话~好像不张嘴一样~~

简单说~~这个鼻浊音~~鼻子不要用力~~LZ清楚地说“那”的时候就能感觉到~~鼻子会不自觉地用力~~这就是错的~~尤其是做助词的时候~~因为并不是主要内容~~所以发音很轻~~口腔打开也很轻微~~然后稍微闭气~~吐气的时候共鸣控制在鼻腔底部就可以了~~本回答被提问者采纳
第4个回答  2009-08-21
か和が有时候听起来区别是不太大,根据上下文理解,熟练就好。
が在词末和词中的时候要发鼻浊音,和na不同,是ηa的音,音从鼻子里面出来了。你可以找张发音口腔图,然后多听录音,多练习,开始可能怎么发都不对,说不清楚要自己体会。
但好像年轻一辈都不浊音化了,但是听到浊音化的也要能听懂呀。
第5个回答  2020-02-16

日语姓氏发音:赵 钱 孙 李 周 吴 郑 王 冯 陈 褚 卫蒋 沈 韩 杨 朱 秦 尤 许 何 吕 施 张孔 曹 严 华 金 魏 陶 姜