日语的“大”的读音有たい和だい,记单词的时候总是混,怎么办

如题所述

第1个回答  2014-04-18
只能死记。
分音読训読。
例:
おお: 大当たり、大きい、大いに、大阪、大ゲンカ、大扫除
だい: 大嫌い、大好き、大学、大臣、大统领、大画面、大サービス、大丈夫、大胆、大工
たい: 大将、大众、大気、大群、大西洋

附加一个地名:
大师 だいし。 
大师桥 だいしはし 
多摩川大桥: たまがわおおはし
第2个回答  2014-04-18
其他已经固定下来的词,只能死记,这没办法.
但是有一个原则我告诉你了以后,会让你以后在死记的过程中节约很多时间.那就是所有作为接头辞的"大",全部发だい.
例如大先生、大好评、大好物、大繁盛、大地震。。。。。。本回答被提问者采纳
第3个回答  2014-04-18
当时考一级时,考题里有这种题,个人觉得只能硬记啦。
现在工作了有时2个搞混了日本人也听得懂,但扩充单词量才是真正解决这问题的关键。
第4个回答  2014-04-18
一般都发だい的音,发たい的音的我印象中就一个大したもの追问

大切大変大会大海这些是たい

追答

sorry,我错了

第5个回答  2014-04-18
た い 他 一
だ い 大 一