22问答网
所有问题
英语里有没有包含龙的习语,谚语
如题所述
举报该问题
其他回答
第1个回答 2017-04-17
我想到了一个一个成语(idiom) :here be dragons常用于十八世纪,尤其在地图上。标在一些偏远的,被认为有怪物的地方,来警告人不要过去。
大部分包含龙的谚语都来自中国,但我发现了一个有趣的来自意大利的谚语。
Better be the head of a lizard than the tail of a dragon.
直译是做蜥蜴的头比做龙的尾巴要好,与中国的“宁做鸡头,不做凤尾”有异曲同工之妙。
本回答被网友采纳
相似回答
与12生肖有关的
英语
趣味
谚语
答:
)十二生肖的12种动物用英语说是:鼠:Rat,牛:Ox,虎:Tiger,兔:Hare,
龙:Dragon
,蛇:Snake,马:Horse,羊:Sheep,猴:Monkey,鸡:Cock,狗:Dog,猪:Boar。汉语中,人们往往以十二生肖中的动物来比喻人,即把不同(性格、特征、习性等)的人比作动物,如常以“毒如蛇蝎”,“笨猪”、“...
英语
动物
习语
/
谚语,
要水中动物的~急!!!~
答:
1.as busy as a bee 忙忙碌碌2.see the elephant 大开眼界3.white elephont 沉重的负担4.talk horse
大家正在搜
相关问题
【急!】英语里有没有包含龙的习语,谚语?有的话列出来,越多越...
关于龙的英语谚语和英语成语
商务英语中,习语和谚语的相同点和不同点是什么?
英语中与动物有关的习语
一个有关英语习语俗语的问题
有关猪的英语习语、谚语
没有人能提供傲慢与偏见里面的文化负载词,习语,谚语,成语(英...