22问答网
所有问题
为什么有些日语和英语发音很相近
如题所述
举报该问题
其他回答
第1个回答 2020-02-10
是从英语中音译过来的
现在的日本人很喜欢使用外来词语,也很乐于接受新生词汇,并很容易淡忘原本的说法
包括在公文中也会有大量外来词语,特别是英文音译过来的,为了某种表达效果。
对日本人来说,外来词汇有一种轻松、含蓄、新颖的语感,能把说话人的意图有效的传达给对方,在文章中出现外来词汇也给人耳目一新的印象。
但是由于日本人对外来词汇过快的接受和频繁的使用,使得本国语言遇到很大冲击,也令人担忧。
相似回答
为什么日文
中很多
读音
类似中文
和英文
?
答:
那个是因为日语中有很多外来语,都是由汉语或英语因直接音译过来的
,通常都用片假名书写~~~比喻“饺子”是中国特有的,在日本没有,所以就直接音译,发音非常相似~~~在日语里没有t、x、s等英语发音
为什么日语
很多词
的发音与英语很
像?
答:
日语很多词的发音与英语很像是因为二战日本投降后,美军占领日本,日本人崇拜美国,引进大量的英语外来语
,(就像古代从中国引进大量的汉字词,并且把当时的发音(音读)也带到日语里一样)。因此”很多词的发音与英语很像“。在日本由于外来语的充斥,例如广告,有时甚至于连普通的日本人也听不懂在讲什...
大家正在搜
为什么日语里有英语的发音
为什么日语有很多英文发音
日语和英语发音相似的词
闽南语和日语发音相近
汉语和英语发音相近的词
日语有些词发音和中文差不多
日语与汉语发音的相同点
日语与汉语发音接近的单词
日语和吴语发音一样