分からないんですか.じゃあ,教えて(あげましょう,くれましょう).

为什么不选第二个?

第1个回答  2010-04-22
当然不能选第二个啦,要不然这句话的意思变成“不明白吗?那请教教我吧”,是不是很怪?选第一个的话,就变成“不明白吗?那我来教你吧”,这样就对了。动词て型后接くれる,表示别人为我做某事;如果后面接あげる的话,表示我为别人做某事。我不知道你日语学到什么程度,也不知道这样说你懂不,反正仅供你参考吧。本回答被提问者采纳
第2个回答  2010-04-25
动词て形+あげましょう表示说话人或说话人一方的人为别人做某事的用法
如果后面接あげる的话,表示我为别人做某事
第3个回答  2010-04-22
あげる是自己为别人做某事(‘给’的意思);くれる是别人为自己做某事
第4个回答  2010-04-22
あげましょう
第5个回答  2021-03-10
因为第一句是疑问句,所以选1。大概意思是,1不懂?我来帮你。2不懂啊!你来帮我