如题所述
不是贾林的意思吧
不然真的吓死我了
贾林的拼写是 Jia Lin 两个词。姓和名要分开写。
这个不是对吧
?
??
能回答一下吗,谢谢了
不懂你说的是什么意思。
明明是杰林的意思吧
中译下来会有些许偏差是正常的
就像外国名著中译下来因为版本的不同人物的名字会有所不同一样的
因为我不喜欢贾玲,所以。。。。。
这个无关紧要哦,只要你自己喜欢这个名字另外一个意思就好了,毕竟音译总是有所偏差的嘛
能私聊你吗
还有些小疑问
好的
或者你私信我
你这个无法私信啊
你好像也开了匿名😂
那怎么办
可以将你的昵称告诉我
我的昵称是电话号码
还是你的吧
mmpwhnjs
☝就是这个哦
这个怎么搜索,请问
这个右上角的放大镜形状的图标,点开后就是第一张图