变身偶像公主歌曲汉语的谐音

如题所述

第1个回答  2013-12-06
リトル ぷりんせす☆ぷりっ!」(小公主)    作词;作曲: おとぎの国音楽队   编曲:涌井启一、千叶直树   演唱: リルぷりっ   翻译:hchcheng   いちばん好(す)きなアップルパイ   i chi ban su ki na a pu ru pa i   最喜欢的苹果派   ポチャリたくないけど止(と)まんなpo cya ri ta ku nai ke do to man na i   不想吃太多但是又停不下来   ガラスのくつ はきわすれて   ga ra su no ku tsu ha ki wa su re te   玻璃鞋干脆地忘记了   カボチャの马车(ばしゃ)にスルーされた orz   ka bo cya no ba sya ni su ru sa re ta   坐上南瓜马车急忙走了   満月(まんげつ)にうっとりしてたら いきなりざーざー雨(あめ)もよう TT   man ge tsu ni u tto ri shi te ta ra i ki na ri zaa zaa a me mo yo u   明明是满月的夜晚 突然淅淅沥沥地下起雨来   みんなで力(ちから)を合(あ)わせて けーせーぎゃくて?ん!   min na de chi ka ra o a wa se te kee see gya ku te?n!   大家把力量集中起来 决战吧   いつだってココロに 大(おお)きな梦(ゆめ) だから前(まえ)向(む)いて   i su da tte ko ko ro ni o o ki na yu me da ka ra ma e mu i te   任何时候心中 都有远大的梦想 所以向前进吧   キセキをえがくよ ぷりぷり リルぷりっ   ki se ki o e ga ku yo pu ri pu ri ri ru pu ri   奇迹会出现 公主公主 偶像公主   「リルぷりっひめチェン!」   ri ru pu ri hi me chen   偶像公主 变身   梦(ゆめ)见(み)るオンナノコ だれでもプリンセス   yu me mi ru o n na no ko da re de mo pu rin se su   看得见梦想的女孩 谁都是公主   恋(こい)するオンナノコ ホンキ! ムテキ! カンペキ!   ko i su ru o n na no ko ho n ki mu te ki ka n pe ki   去恋爱吧 女孩 认真的 无敌的 完美的   かならずかなえるよ わがままプリンセス   ka na ra zu ka na e ru yo wa ga ma ma pu ri n se su   一定会实现 任性的公主   あなたにドキドキ ハッピ→ おとぎ话(ばなし)より   a na ta ni do ki do ki ha ppi o to gi ba na shi yo ri   给你带去心跳的幸福 比童话故事更   ステキなでんせつ!? はじまる予感(よかん)   su te ki na den se tsu ha ji ma ru yo kan   美的传说 要开始的预感 OP2  「アイドルール」(偶像或偶像规则)   作词:2℃ 作曲:斎藤悠弥   编曲:高桥谕一·斎藤悠弥   歌:リルぷりっ   翻译:hchcheng   アイドルールはキビしいルール アイドルールはキビしいルール   aidoruuru wa kibishi ruuru aidoruuru wa kibishi ruuru   偶像规则是很难的规则 偶像规则是很难的规则   アイドルール ル ルル   aidoru ruuru ru ruru   偶像规则   アイドルとして生きるからには   aidoru toshite ikiru kara niwa   作为偶像而生   それはキビシイルールがあるの   soreha kibishii ruuru ga aruno   是会有严格的规则   むかしむかしあるところにいた   mukashi mukashi arutokoro niita   很久很久以前就有了   ヒロインみたく「ごめんあそばせ」   hiroin mitaku gomenasobase   像女主人公一样的“爱玩”   歩(ある)く姿(すがた)は清楚(せいそ)にwalking   aruku sugata wa seiso ni walking   走路的姿势要秀丽   话(はな)す相手(あいて)にゃ天使(てんし)のsmiling   hanasu aite nya tenshi no smiling   与对方说话时要像天使一样的微笑   パステル色(いろ)のドレスまとったら   pasuteru iro no doresu ma tottara   如果换上彩色的裙子   イメージchanging「ごめんあそばせ」   imeeji changing gomenasobase   形象就改变了“爱玩”   何(なに)食べてもバラの息(いき)を吐(は)き   nani tabetemo bara no iki wo hase   不管吃什么都要吐出玫瑰的气息   寝息(ねいき)はいいけどイビキはダメよ   neiki wa iikedo ibiki wa dameyo   虽然可以小憩但是不能有鼾声   オナラだなんてとんでもないです!   onara da nante tondemonaidesu   绝对不能放屁!   きっと今(いま)のは…天使のフルート aiai aiai   kitto kima nowa tenshi no waruuto aiai aiai   现在一定是…天使的长笛   大理石(だいりせき)のステージの上(うえ) アイドルール   dairiseki no suteejinoue aidoruuru   在大理石的舞台上 偶像规则   毎度(まいど)キビシイルールも ルルル   maido kibishiiruuru mo rururu   每次都很严格的规则   ボーンボーン 12时(じ)の钟(かね)が鸣(な)り终(お)わるまで   boonboon juuniji no kane ga nariowarumade   12点的钟声结束之前   つづけルール   tsuzukeruuru   继续下去   アイドルール アイドルール アイドルール ル ルル ル   aidoruuru aidoruuru aidoruuru ru ruru ru   偶像规则 偶像规则 偶像规则 ED  「アイドルール」(成为大人很难)   作词:2℃ 作曲:斎藤悠弥   编曲:高桥谕一·斎藤悠弥   歌:リルぷりっ   翻译:hchcheng   有名人(ゆうめいじん)だっても なびいたりしません   yu u me i ji n da tte mo na bi i ta ri shi ma se n   我虽然是个名人 但是也没动摇   そんなにかんたんな女(おんな)の子(こ)じゃないわ   so n na ni ka n ta n na o n na no ko jya na i wa   我不是这么简单的一个女孩   なんだかんだ言(い)って彼(かれ)がほしい 世代(せだい)   na n da ka n da i tte ka re ga ho shi i se da i 这一代 每个人都在说想要男朋友   あの子(こ)もほら彼氏(かれし)もち 「はぁ」   a no ko mo ho ra ka re shi mo chi haa   那个人也都有男朋友了 哎   でもだけど 理想(りそう)とか 下(さ)げるわきゃ いかない   de mo da ke do ri so u to ka sa ge ru wa kya i ka na i   但是 不可以放低理想   あせっちゃいけません   a se ccya i ke ma se n   不能着急   オトナになるってむずかしい だっけど わくわく   o to na ni na ru tte mu zu ka shi i da kke do wa ku wa ku   要成为大人很难 但是 忐忑又兴奋   (わくわく2)   wa ku wa ku   女(おんな)の子(こ)たちの友情(ゆうじょう) いったいどうなる   o n na no ko ta chi no yu u jyo u i tta i do u na ru   女孩们的友谊到底会变成什么样?   (なるなる2)   na ru na ru   人生(じんせい)はちょうだ 気合(きあい)ゆるめない YEAH!   shi n se i wa(这处语法变音ha变成wa)cyo u da ki a i yu ru me na i   人生很长 不能放松干劲   真剣胜负(しんけんしょうぶ)ね!(わおっ)   shi n ke n syo u bu ne! wa o   要认真生活哦!哇哦   オトナになるって金(かね)かかる だっけど ドキドキ   o to na ni na ru tte ka ne ka ka ru da kke do do ki do ki   要成为大人很花钱 但是 心跳   (ドキドキ2)   do ki do ki   女(おんな)の子(こ)たちの诸事情(しょじじょう) 理解(りかい)してよね   o n na no ko ta chi no syo ji jyo u ri ka i shi te yo ne   女孩们的事情 请理解一下   (よねよね2)   yo ne yo ne   人生(じんせい)は私(わたし)の 私の人生 YEAH!   ji n se i wa(变音) wa ta shi no wa ta shi no ji n se i   人生是我的 我的人生   真剣胜负(しんけんしょうぶ)よ!(わおっ)   shi n ke n syo u bu yo! wao   要认真生活哟!哇哦 EP2  「ヴィラヴィラヴィロー!」(美丽故事)   作词:辻りんめい   作曲·编曲:林あきひと   歌:リルぷりっ   翻译:hchcheng   Vira vira vira!vira vira vira!ポルトガル语(ご)だよ~!   Vira vira vira!vira vira vira!porutogarugo dayo~!   美丽美丽美丽!美丽美丽美丽!这是葡萄牙语哦~!   今日(きょう)も元気(げんき)だ、牛乳(ぎゅうにゅう)がうまい   kyou mo genki da gyuunyuu ga umai   今天也很有精神 牛奶很好喝   お肌(はだ)もつやつやぷりっぷり   ohada mo tsuyatsuya purippuri   皮肤也很有光泽有弹性   ぷりぷりリルぷりっ リトルプリンセス   puripuri rirupiri ritoru purinsesu   漂亮漂亮lil'pol 小公主   プリパルプレパル プリリンプッチ!   puriparupureparu puririnpucchi   (咒语无意义)   魔法(まほう)の力(ちから)で 梦(ゆめ)の力で   mahou no chikara de yume no chikara de   用魔法的力量 用梦想的力量   ハピネスをいっぱいにしよう   hapinesu wo ippii ni shiyou   收集满满的快乐吧   コーデをキメて キュートにかわいく   koode wo kime te kyuuto ni kawaiku   决定好搭配 一下子变可爱   ひめチェンの前(まえ)に もう一杯(いっばい)(ゴックン)   himechen no maeni mou ibbai gokkun   公主变身之前 再一杯   Vira vira vira!vira vira vira!vira vira vira virou!!   元気に阳気(ようき)にゴクゴク饮(の)もう、のポルトガル语   gennki ni youki ni gokugoku nomou no pororugarugo   活泼的朝气的咕噜咕噜的喝吧 的葡萄牙语   ヴィラヴィラヴィロ~ってなんだかインパクト大(おお)きすぎ   vira vira virou~tte nandaka inpakuto ookisugi   vira vira virou~好像冲击太大了   流行语(りゅうこうご)にならないかな なったらいいのにな(ワクテカ!)   ryuukougo ni naranaikana nattara iinonina wakuteka   这好像不能成为流行语吧 如果可以变成流行语就好了   地球(ちきゅう)の未来(みらい)を明(あか)るく元気に!   chikyuu no mirai wo akaruku gennkini   把地球的未来变明朗又有精神吧   日本(にほん)の景気(けいき)も上向(うわむ)くように!   nihon no keiki mo uwamuku youni   也希望日本的景气更加好   はやく彼氏(かれし)ができますように!   hayaku kareshi ga dekimasu youni   希望快点可以有男朋友   盛(も)り上(あ)がっとくか、もう一杯!(おまけ~)   moriagattoku ka mou iibbai omake   热闹的 再来一杯   Vira vira vira!vira vira vira!vira vira vira virou!! 插曲  happy go lucky    帰り道 スレ违う瞬间 その眼差し   kaerimichi sure jigau shunkan sono manazashi   ルール违反じゃない? 駆け引きはしないタチだけどね   ruru ihan janai? kakehiki washinai tachi dakedone   仕方ないから 受けて立とうじゃない! 简単!   shikata naikara uke te tatou janai ! katan!   无邪気な恋见せるのは 魂胆?   mujyaki na koi miserunowa kontan ?   みえみえな little girl   miemiena   若干… ムリめなストーリー 圧巻!?   jakan ... muri mena story akan !?   あっけらかんとキモチ打ち明けて   akerakanto kimochi uchi ake te   青春ならば Happy Go Lucky!   seishun naraba Happy Go Lucky!   ナイものねがり All right   nai mononegari All right   ピュアなハートを见せればいんじゃない?   pyua na heart wo miserebainjanai ?   その场しのぎで!?   sono to shinogide !?   青春なんて Happy Go Lucky!   seishun nante Happy Go Lucky!    うまく行くかわかんない   umaku iku kawakannai   だけどcuteなセオリー见せつけて   dakedo cute na seori^ ki setsukete   振り向かせるよ   furimuka seruyo   胸騒ぎ 声を闻くたびに   munasawagi koe wo ki kutabini   駆け寄りたい キモチになるけど   kake yori tai kimochi ninarukedo   负けられない!恋のポーカーゲームは   makerarenai ! koi no pookaageemu wa   一か八かで 赌けてみようじゃない?   ichi ka hachi ka de de ketemiyoujanai ?   爱情! 谁よりもあるけれど   ai jou! dale yorimoarukeredo   友情? なくしたくないよ   yuujou ? nakushitakunaiyo   纯情… ホントーのトコロは   ju jou ... hontoo no tokoro wa   根性!! がんじがらめのハート受け止めて   konjou !! ganjigarameno ha^to uke tome te   青春ならば Happy Go Lucky!   seishun naraba Happy Go Lucky!   なるようになる All right   naruyouninaru All right   メタルなキモチ one way 过ぎるけど   metaru na kimochi one way su girukedo   気にしないでね   kini shinaidene   青春なんて Happy Go Lucky!   seishun nante Happy Go Lucky!   スナイパー気取り Get you!   sunaipa^ kidori Get you!   いつかcoolなメモリー焼きつけて   itsuka cool na memori^ yaki tsukete   振り向かせるよ   furimuka seruyo   青春ならば Happy Go Lucky!   seishun naraba Happy Go Lucky!   ナイものねだり All right   nai mononedari All right   ピュアなハートを见せればいんじゃない?   pyua na ha^to wo ni serebainjanai ?   その场しのぎで!?   sono to shinogide !?   青春なんて Happy Go Lucky!   seishun nante Happy Go Lucky!   うまく行くかわかんない   umaku iku kawakannai   だけどcuteなセオリー见せつけて   dakedo cute na seori^ ki setsukete   振り向かせるよ   furimuka seruyo