完整句:Being smart extends beyond studies and academics and involves making good decisions, both every day and in planning your future.
这句话中有多个and,还有一个both,我对于句子的结构感到非常混乱,请问怎样划分每个部分,才能做出正确的翻译
追答Being smart extends beyond studies and1 academics and2 involves making good decisions, both3 every day and in planning your future.
句子结构:
主语:being smart
谓语: extends beyond 和 involves (并列谓语)
宾语: studies and academics 是extends beyond 的宾语
making good decisions 是involves 的宾语
状语: both every day and in planning your future.
1and 是连接介词beyond的并列宾语studies 和 academics。 译为:研究 和 学术知识
2and 是连接并列谓语动词短语extends beyond和 involves 译为:超越…… 和 包括……。
3both 是同时指 日常 和 在规划未来的时候 这两个时间,在句子中作为时间状语, 因为有两个时间,所以用了连词both.
不懂继续问喔~
本回答被提问者采纳