英语翻译…… 第一句 这种seem的用法没见过

如题所述

第1个回答  2014-05-11
在我看来, Laura违反了比赛规则,这是不公平的。
第2个回答  2014-05-11
我觉得劳拉好像违反了游戏规则,这是不公平的
第3个回答  2014-05-11
这是最常见的用法了!!!!!追问

为什么是it seems to me 啊@_@

不是 sb seems to do吗…?_?

还有第五句 谢谢

追答

it seems to sb(固定搭配,不解释)后面是形容词,值得注意

追问

那这句话翻译成什么?

追答

有压力的时期他的信仰似乎对她尤其显著

追问

谢谢呀。 那第一句综用到to me是什么意思? 不用也可以的吧?

追答

在我看来,不能不用

本回答被提问者采纳
相似回答
大家正在搜