【惊鸿只一瞥,爱到死方休】是由嘛句外文翻译而成的??? (请别跟我扯陆游唐婉)

如题所述

第1个回答  2014-03-17
你好!

这句话本来就是陆游的诗,翻译成外文为:追答

惊鸿只一瞥,爱到死方休
Just at a glance, till dead end

但诗句之类的话肯定是原版的味道最足,翻译成其他国家的语言以后会失去很多韵味。

本回答被提问者采纳