奥华子演唱的《石榴石》歌词

我要三文版,我要三文版……
虽然这样的要求真是太过分了,但是,我是一只刚刚才开始学习日文的超级菜鸟,所以……
拜托了

第1个回答  2007-02-05
《石榴石》 奥华子
奔跑在操场上的你的身影
比天空中的白云还要自由
就连日记中描述你的文字
也仿佛照亮一切的光芒
曾经的我 不懂什么是“喜欢”
不过这段一去不再来的时光
告诉了我喜欢一个人的意义
将与你共度的时光铭刻在心底
不必刻意回忆也不会把你忘记
即使有一天我喜欢上了别人
你始终是特别的你 重要的你
如同这个季节将循环不息

初次与你聊天的那段放学时光
自己学会了从不曾有过的笑容
听到你欢笑的声音远远传来
为何我的心会隐隐作痛
曾经的自己 是如此害怕改变
还以为我们可以永远都是朋友
以为世上的事物永远不会结束
在漫长无尽的时空中 与你相遇
让我学会了前所未有的坚强
即使某天我抵达了向往的明天
你始终是特别的你 重要的你
如同这个季节 将再次来临
将与你共度的时光铭刻在心底
不必刻意回忆也不会把你忘记
即使有一天我喜欢上了别人
你始终是特别的你 重要的你
如同这个季节将循环不息
ガーネット

剧场版アニメーション「时をかける少女」主题曲
ガーネット
作词 作曲:奥 华子
编曲:佐藤 准
歌:奥 华子
歌词整理和提供:御名方守矢

グラウンド駆けてくあなたの背中は
空に浮かんだ云よりも自由で
ノートに并んだ四角い文字さえ
すべてを照らす光に见えた

好きという気持ちが分からなくて
二度とは戻らないこの时间が
その意味をあたしに教えてくれた

あなたと过ごした日々を この胸に焼き付けよう
思い出さなくても大丈夫なように
いつか他の谁かを好きになったとしても
あなたはずっと特别で 大切で
またこの季节が めぐってく
はじめて二人で话した放课后
谁もしらない笑颜探していた
远くであなたのはしゃいでる声に
なぜだか胸が痛くなったの
変わってゆく事を怖がってたの
ずっと友达のままいれる気がした
终わってく物など无いと思った

果てしない时间(とき)の中で あなたと出会えた事が
何よりもあたしを强くしてくれたね
梦中でかける明日に辿り着いたとしても
あなたはずっと特别で 大切で
またこの季节が やってくる
いつまでも忘れないと あなたが言ってくれた夏
时间が流れ 今顷あたしは涙がこぼれてきた

あなたと过ごした日々を この胸に焼き付けよう
思い出さなくても大丈夫なように
いつか他の谁かを好きになったとしても
あなたはずっと特别で 大切で
またこの季节が めぐってく