22问答网
所有问题
鼎铛玉石 金块珠砾 弃掷逦迤 秦人视之 亦不堪惜。怎么翻译
如题所述
举报该问题
其他回答
第1个回答 2020-04-06
宝鼎被看作铁锅,美玉被看作石头,黄金被看成土块,珍珠被看作石子,抛弃得到处都是
相似回答
鼎铛玉石
金块珠砾
弃掷逦迤
秦人视之
亦不堪惜
。
怎么翻译
答:
把宝鼎当作铁锅,把美玉当作石头,把黄金当作土块,把珍珠当作沙石,随意丢弃,
秦人
看见了也不觉得可惜
鼎铛玉石
,
金块珠砾
,
弃掷逦迤
,
秦人视之
,
亦不
甚
惜
.的译文?
答:
可以翻译为:把宝鼎看做铁锅,把美玉看做石头,把黄金看做土块,把珍珠看做石子.胡乱丢弃.
秦国人看了,也不觉得很可惜
.形容生活极度奢靡
大家正在搜
鼎铛玉石金块珠砾弃掷逦迤翻译
弃掷逦迤秦人视之亦不甚惜
金块珠砾弃掷迤逦
金块珠砾弃掷逦迤读音
鼎铛玉石金块珠砾句式
弃掷迤逦秦人视之
弃掷逦迤意思
阿房宫赋鼎铛玉石
金块珠砾