形容词表语后面的从句到底是什么从句?

如题所述

第1个回答  2022-07-03
I am glad  that you are here .

I am afraid  that I could not make it .

I am worried  that it will be raining .

......

在这一类句子中,我们发现在形容词表语后边都紧跟着一个that从句。在语法上,这个that从句究竟是什么成分,是一个很多人比较迷糊的问题。

有叫它“形容词宾语”的

这个解读最不靠谱,为什么呢?因为:

“宾语是动作的对象或接受者”,

“宾语必须是名词性”,

“只有动词、介词可以接宾语”,

“形容词用来描写或修饰名词或代词”

这些都是英语语法最基本的概念,也可以说是最根本的观念,很多上层的语法解释都是建立在这些基本观念之上的。只有这些东西稳定了,你的语法才能成体系,你的语法概念才能坚固。很多人始终找不到一种对语法的“掌握感”,实际上就因为缺乏稳固的基本观念。

现在突然说“形容词也可以接宾语”,形容词怎么能接宾语呢?这明显是找不到合理解释,而又附会出的一个新“例外情况”,很牵强。可这一“例外”不要紧,把地基都给颠覆了,好容易建立起来的语法大楼又坍塌了。

这样的解读要不得。

有把它解读为“形容词补语”的

这没有问题。因为 I am glad显然没有说完,需要后续内容进行补叙。而在语法基本概念中,补语是可以为名词性的。所以that you are here作为名词性从句,担当形容词glad的补语,很合理,与基本观念并不矛盾。

但这种解释仍是对“表面现象”的解读,如果再深入一点观察,其实更简单.

这些句子都可以看做是【同位语从句】的省略,

I am glad(of the fact)  that you are here .

I am afraid (of the possibility)  that I could not make it .

I am worried (about the possibility)  that it will be raining .

这些that从句都是作为同位语从句对先行词的解释说明,先行词分别是the fact,the possibility,它们都是意义比较空泛的词,即使省略的话也不影响句意,所以为了追求简单就省略了。

这是最简单也最合理的解读。

学语法最怕的就是那些所谓的“特殊情况”、“例外情况”,真的有那么多特殊和例外吗?其实未必,还是我们观察的不够深入和透彻。