周一到周日的英语单词

如题所述

第1个回答  2022-10-06
周一到周日的英文
Monday Mon 周一 Tuesday Tue 周二 Wednesday Wed 周三 Thursday Thu 周四 Friday Fri 周五 Saturday Sat 周六 Sunday Sun 周日 扩展资料:Monday 星期一.在古罗马神话中,月亮为太阳之妻,因此在一星期中也必须有一天是献给月亮的。

他们把一星期的第二天叫作lunae dies,盎格鲁-撒克逊人(Anglo-Saxon)借译了该词,作Mōnandaeg,意即moon day,现代英文作Monday,发音是['mʌndei ]。德语Montag,荷兰语maandag,西班牙语lunes,法语lundi等均源于该拉丁词。

星期二.除了太阳日和月亮日日耳曼人能够照样使用之外,其余的Mars、Mercury、Jupiter、Venus及Saturn诸神都是日耳曼人不熟知的。因此,日耳曼人就改用自己的神名为周一至周五各日命名。

Wednesday原作Wodnesdaeg,意即Woden's day。Woden乃古代北欧神话中的诸神之主,也是智慧与学识之神,战神Tyr之父,原名Odin(奥定),进入英国神话时名叫Woden。

参考资料:百度百科-星期。
星期一到星期日的英文
星期一:Monday,读音['mʌndi, 'mʌndei],英文缩写Mon。

星期二:Tuesday,读音['tju:zdi],英文缩写Tue。 星期三:Wednesday,读音['wenzdei, 'wenzdi],英文缩写Wed。

星期四:Thursday,读音['θə:zdi],英文缩写Thur。 星期五:Friday,读音['fraidi],英文缩写Fri。

星期六:Saturday,读音['sætədi],英文缩写Sat。 星期日:Sunday,读音['sʌndi],英文缩写Sun。

扩展资料 星期一到星期日的英文由来 星期一:月亮日。西方人把这天献给月之女神,因为他们相信月的满亏会影响农作物的生长。

星期二:战神日。传说欧洲战神Tyr掌管法律和秩序,有次为了制服狼精被咬断了一只手,于是以他的名字命名了星期二。

星期三:风神日。西方人为了纪念风暴之神”Woden”,因为他曾领导神族跟巨人族作战,还牺牲自己锐利的左眼。

星期四:雷神日。这是为了纪念雷神”Thor”,他经常带着一把大铁锤,关于雷神Thor的铁锤还发生过有趣的故事,感兴趣的人可以了解一下。

星期五:古英文中Friday意思是Frigg's day,Frigg是北欧神话中主司婚姻和生育的女神。 星期六:源于罗马的萨图恩神,它是掌管五谷的农神。

星期日:太阳日。因为耶稣复活的日子是星期日,所以现在大多数国家都以星期日为假日。
星期一到星期日的英语单词?
星期一 Monday 星期二 Tuesday 星期三 Wednesday 星期四 Thursday 星期五 Friday 星期六 Saturday 星期日 Sunday 来源: 古巴比伦人创立的星期制,首先传到古希腊、古罗马等地。

古罗马人用他们自己信仰的神的名字来命名1周7天:Sun\'s-day(太阳神日),Moon\'s-day(月亮神日),Mars\'s-day(火星神日),Mercury\'s-day(水星神日),Jupiter\'s-day(木星神日),Venus\'-day(金星神日),Saturn\'s-day(土星神日)。 这7个名称传到英国后,盎格鲁-撒克逊人又用他们自己的信仰的神的名字改造了其中4个名称,以Tuesday 、Wednesday、Thursday、Friday 分别取代Mars\'s-day 、Mercury\'s-day 、Jupiter\'s-day 、Venus\'-day。

Tuesday来源于Tiu,是盎格鲁-撒克逊人的战神;Wednesday来源于Woden,是最高的神,也称主神;Thursday来源于Thor,是雷神;Friday来源于Frigg,是爱情女神。这样就形成了今天英语中的1周7天的名称; 扩展资料: 星期在中国古称七曜。

七曜在中国夏商周时期,是指日、月及五大行星等七个主要星体,是当时天文星象的重要组织成份。中国的七曜开始并未作为时间单位。

在西方,古巴比伦人首先使用七天为一周的时间单位,后来犹太人把它传到古埃及,又由古埃及传到罗马,公元3世纪以后,就广泛地传播到欧洲各国。作为时间单位的七曜最早在西元七世纪, *** 教、基督教均按照有以星期为单位进行的宗教礼拜活动,故而在许多方言中,“礼拜”逐渐有了“星期”的含义。

星期 的起源应该是连系著月亮的周期,因为七天大约是月亮一周的四份之一。 在中国上古时代,古人就以日、月与金、木、水、火、土五大行星为七曜,亦作七耀。

东晋范宁《榖梁传序》中就有七曜为之“盈宿”的记载。 中国上古时代用的七曜平行拉丁语的星期,拉丁语中星期日Sunday(日曜日)为“太阳日” (dies solis),星期一Monday(月曜日)为“月亮日” (dies lunae),星期二Tuesday(火曜日)为“火星日” (dies Martis),星期三Wednesday(水曜日)为“水星日” (dies Mercurii),星期四Thursday(木曜日)为“木星日” (dies Jovis),星期五Friday(金曜日)为“金星日” (dies Veneris),星期六Saturday(土曜日)为“土星日” (dies Saturni); 法语直接采用拉丁语的名称,只是将星期日改为“主的日”;因为五颗行星的名称都是古罗马神话中的神的名字。